TheGridNet
The Paris Grid Paris
  • World Grid Map
    World Grid Map
  • Đăng nhập
  • Chủ yếu
  • Trang Chủ
  • Thư mục
  • Thời tiết
  • Tóm lược
  • Du lịch
  • Bản đồ
25
Douai TravelLens TravelValenciennes TravelBethune Travel
  • Đăng xuất
EnglishEnglish EspañolSpanish 中國傳統的Chinese Traditional portuguêsPortuguese हिंदीHindi РусскийRussian 日本語Japanese TürkTurkish 한국어Korean françaisFrench DeutscheGerman Tiếng ViệtVietnamese ItalianoItalian bahasa IndonesiaIndonesian PolskiePolish العربيةArabic NederlandsDutch ไทยThai svenskaSwedish
  • LIVE
    NOW
  • LIVE
    • Tiếng Anh
    • Classes
    • Coaches
    • PetAdvise
  • Danh Mục
    • Thư mục Tất cả
    • Tin Tức
    • Thời Tiết
    • Du Lịch
    • Bản đồ
    • Tóm Lược
    • Trang Web Lưới Thế Giới

Paris
Thông tin du lịch

Chúng tôi là người địa phương

Live Life Coaches Live Vets and Pet Health
Tin tức Radar thời tiết
61º F
Trang Chủ Du lịch

Paris Tin tức

  • Slow Wine Launches the 2024 USA Guide. 450 American Wineries Following the Mission for Good and Fair Wine Reviewed in the Newest Edition

    3 năm trước

    Slow Wine Launches the 2024 USA Guide. 450 American Wineries Following the Mission for Good and Fair Wine Reviewed in the Newest Edition

    prweb.com

  • OL : Jérôme Rothen fait des révélations cinglantes sur l'avis du vestiaire lyonnais sur Fabio Grosso

    3 năm trước

    OL : Jérôme Rothen fait des révélations cinglantes sur l'avis du vestiaire lyonnais sur Fabio Grosso

    90min.com

  • TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    3 năm trước

    TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    streetinsider.com

  • La Bourse de Paris en hausse, aidée par la redescente des taux américains

    3 năm trước

    La Bourse de Paris en hausse, aidée par la redescente des taux américains

    moneyvox.fr

  • TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    3 năm trước

    TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    wallstreet-online.de

  • TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    3 năm trước

    TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    globenewswire.com

  • TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    3 năm trước

    TP ICAP Midcap initiates coverage of PHAXIAM Therapeutics with a “Buy” recommendation

    finance.yahoo.com

  • PSG : Giroud dévoile le plan anti-Mbappé

    3 năm trước

    PSG : Giroud dévoile le plan anti-Mbappé

    foot01.com

  • Ce bus est le restaurant idéal pour dîner en traversant Paris !

    3 năm trước

    Ce bus est le restaurant idéal pour dîner en traversant Paris !

    autoplus.fr

  • Face à la fascisation galopante du régime Macron, l’urgence d’un large front démocratique et antifasciste des citoyens épris de paix et de liberté - INITIATIVE COMMUNISTE

    3 năm trước

    Face à la fascisation galopante du régime Macron, l’urgence d’un large front démocratique et antifasciste des citoyens épris de paix et de liberté - INITIATIVE COMMUNISTE

    initiative-communiste.fr

More news

thủ đô và thành phố lớn nhất Pháp
Ở những nơi khác có cùng tên, hãy xem paris (định hướng).

Paris, thủ đô của Pháp, là một trong những đô thị lớn nhất châu Âu, với 2,2 triệu người sống ở trung tâm đông đúc (105 km2), 7 triệu người sống ở Thủ đô Paris (814 km2) và gần 12 triệu người sống ở vùng đô thị. Ở miền bắc nước sông Seine, Paris có tiếng là nơi xinh đẹp và lãng mạn nhất trong tất cả các thành phố, tràn ngập những hội tụ lịch sử và còn có ảnh hưởng lớn đến các thế giới văn hoá, nghệ thuật, thời trang, thực phẩm và thiết kế.

Tháp Eiffel và dòng sông Seine

Dubbed the City of Light (la Ville Lumière) và Capital of Fashion, nó là ngôi nhà của một số nhà thiết kế thời trang và mỹ phẩm ưu tú nhất thế giới, như Chanel, Christian Dior, Yves Saint-Laurent, Guerlain, Lancôme, Lancôme, và al. Một phần lớn trong thành phố, bao gồm các ngân hàng của sông Seine, là một trang di sản thế giới của UNESCO. Thành phố có số nhà hàng cao thứ hai trên thế giới (sau tokyo, rộng hơn nhiều) và chứa nhiều cột mốc biểu tượng như tháp Eiffel, Arc de Triomphe,Notre-Dame de paris, theLouvre,,Moulin vàRouge biến nó thành một trong những điểm đến du lịch quốc tế nổi tiếng nhất trên thế giới, với khoảng 14 triệu du khách hàng năm.

Huyện

Thành phố Paris chính thức được chia thành 20 quận có tên là quận, có số từ 1 đến 20 trong vòng xoắn ốc từ trung tâm thành phố (được biết là Kilomètre Zéro và nằm ở phía trước Notre Dame). Quận được đặt theo số của họ. Ví dụ, bạn có thể ở lại "thứ 5", được viết như là thứ 5 trong tiếng Pháp. Quận 12 và 16 gồm có các quận lớn: Bois de Vincennes và Bois de Boulogne lần lượt.

Bản đồ tốt nhất mà bạn có thể có được ở Paris có tên là "Paris Pratique" mà bạn có thể mua với giá khoảng euro 5 ở bất kỳ vị trí tin tức nào. Nó làm cho việc đi lại trong thành phố trở nên dễ dàng. Các trung tâm thông tin du lịch và khách sạn khác nhau ở paris cũng cung cấp các bản đồ đô thị, điện ngầm miễn phí và có chứa tất cả các chi tiết thiết yếu cho du khách.

Mỗi quận có đặc điểm và lựa chọn các điểm hấp dẫn riêng cho du khách:

 
48°51 ′ 28 ″ N 2°20 ′ 24 ″ E
Bản đồ Paris
Map of Paris

  Trung Paris (thứ 1, thứ 2, thứ 3, thứ 4)
1: Trung tâm địa lý Paris và điểm khởi đầu tuyệt vời cho du khách. Bảo tàng Louvre, Gia đình de Tuileries, Place Vendôme, Les Halles, trung tâm mua sắm, Palais Royal, Comédie-Française, théatre du Châtelet, ÎArc de Triomphe, andspélélélé (miền tây của Paris đảo lớn nhất. 2: Khu thương mại trung ương của thành phố — Bourse (Thị trường chứng khoán Paris), Opéra-Comique, Thétre des Variétés, Passage,Théâtre des Psiens và cựu Biệtện luận ở đây. 3: Archives Nationales, Musée Carnavalet, Conservatoire des, Métiers, , thành viên của Marais, một thành viên rất nhanh nhẹn của Marais. 4: Notre-Dame de Paris, Khách sạn của Ville (Tòa thị chính Paris), khách sạn Sully, Beaubourg, Rue des Rosiers và Quý Do Thái, Le Marais, Bazar de l'Hôt, Mémorial de la Shoah, Trung tâm Brango'Land, des Vosges, Bibliothèque de l'Arsenal,Saint-Jacques Tower, và đảo Parisia Île-Louis cũng như nửa phía đông của Île de la Cité.
  Ngân hàng Trái (số 5, số 6, số 7)
5: Đây là phần phía đông của Quartier latin (Phần tư Latin). Jardin des Plantes, Muséum National d'Histoire Naturelle, Musée de Cluny, Panthéon, La Sorbonne, Montagne Sainte-Geneviève, Église-Séverin,La Grande Mosqune, Kenée-Kenée6de. Nó chứa phần phía tây của Quartier latin. Jardin du Luxembourg cũng như Sénat, Chỗ Saint-Michel, Église, Saint Sulpicevà là Sénat, Saint-Germain-des-Prés. 7e: Tour Eiffel và Parc du Champ de Mars, Les Invalides, Musée d'Orsay, Quốc hội và các chính quyền thuộc bang của nó, École Militaire, Muséequản lý Pseudosia, và PseudosiaBon Marché.
  Bên trong Paris (số 8, số 9)
8e: Champs-Élysées, Arc de Triomphe, Place de la Concorde, le Palais de l'Élysée, Église de la Madeleine,Jacquemart-André, Bảo tàng StGare Saint-Lazare, Grand Palais, Thái Lan, ard Haussman. 9e: Opéra Garnier, Galeries Lafayette, Musée Grévin, Folies Bergère, và nửa phía đông của Boulevard Haussman.
  Đông Paris (10 giờ, 11 giờ, 12 giờ.)
10e: Kênh đào Saint-Martin, Gare du Nord, Gare de l'Est, Porte Saint-Denis, Porte Saint Martin, PassageBrady, Passage du Prado, vàÉglise-Saint-de-Paul. 11e: Các quán bar và nhà hàng của Rue Oberkampf, Bastille, Nation, Nation,, ,Ambroise. 12e: Opéra Bastille, Công viên Bercy và Làng , AccorHotels Arena, Promenade Plantée, Quartier d'Aligre, Gare de Lyon, Cisurère de Picpus, các nghệ thuật củaViaduc,ủa Ôngy.
  Nam Paris (số 13, số 14, số 15)
13e: Quartier Asiatique (Quý Châu Á), Place d'Italie, La Butte-aux-Cailles, Biblièque Nationale de France (BNF), Gare d'Austerlitz, Producture des Gobelins, the Olympiades, theSaliades, theTolé-hs-etakos bệnh viện trière. 14: Cistinre du Montparnasse, Gare Montparnasse, Nhà tù La Santé,Denfert-Rochereau, Montsouris, Stade, Đại học quốc tế Citale de Paris, và lối vào khu vực công cộng cho catacombs. 15e: Tour Montparnasse, Porte de Versailles, Front de Seine, La Ruche, Parc André Citroën, Aquaboulevard và các tứ kết,Saint-bert,Graelle và Javel.
  Tây Paris (số 16, số 17)
16e: Palais de Chaillot, Musée de l'Homme, Bois de Boulogne, Cistinère de Passy, Parc des Princes, Musée Marmottan-Monet, Trocadéro, vàMaison de la RadioStream, và CapetFoch. 17e: Palais des , Place de Clichy, Parc Monceau, Marché, Poncelet, vàSquare des Batignolles.
  Paris Hills (18 giờ, 19 giờ, 20 vòng.)
18e: Montmartre, Pigalle, Barbès, Basilica, Vương cung thánh đường của Thánh Coeur,Église Saint-Jean-de-Montmartre, và Goutte d'Hoặc có thể được tìm thấy ở đây. 19: Cité des Sciences et de l', Parc de la Villette, Bassin de la Villette, Parc des Buttes-Chaumont,Cité de la Musique, Canal de l'Ourcq, và Canal-Denis có thể được tìm thấy ở đây. 20e: Cisurère du Père-Lachaise, Parc de Belleville, và những người xét xử Belleville vàMénilonmonent, và những người tưởng.
  La Défense
Mặc dù nó không chính thức là một phần của thành phố, nhưng quận toà nhà chọc trời ở bờ tây của thành phố nằm trên danh sách khách tham quan về kiến trúc hiện đại và nghệ thuật công cộng của nó.

Xa hơn Paris, vùng ngoại ô gọi là La Banlieue. Theo lịch trình, những người ở phía tây Paris (Neuilly-sur-Seine, Boulogne-Billancourt, Saint Cloud, Levallois, Versailles, Poissy) là những cộng đồng dân cư giàu có, ngay cả khi có nhiều vùng ngoại ô thuộc tầng lớp trung lưu hơn. Những người ở miền Bắc là những cộng đồng nghèo, thường là dân nhập cư. Những người ở miền Nam khá đa dạng, với sự kết hợp giữa các khu dân cư thô sơ và nghèo nàn với các cộng đồng giàu có. Cuối cùng, những người ở miền đông thường thuộc tầng lớp trung lưu thấp xen vào với một số cộng đồng tầng lớp trung lưu cao.

Hiểu

Do sự mong đợi cao độ, lịch biểu chặt chẽ, đông đúc và nhiều hàng đống ở một số điểm thu hút nhất định vào mùa cao, thành phố có thể làm cho một số du khách thất vọng. Những vị khách nước ngoài có quan điểm lý tưởng hoá Paris có thể bị sốc trước những thách thức điển hình khi đến thăm một thành phố lớn nào; tội phạm, tiếng ồn giao thông, ô nhiễm, rác thải và chi phí tương đối cao. Trong trường hợp xấu nhất, du khách có thể mắc hội chứng paris; trạng thái mê hoặc.

Để tận hưởng những kỳ tích của Paris, hãy lập những kế hoạch thực tế. Lượng điểm tham quan và địa danh quá lớn; chỉ thăm những trường hợp nổi tiếng nhất (có thể quá tải trong những ngày nghỉ chính) mất hơn một tuần. Thành phố cũng có nhiều đề nghị hơn cho những người dành thời gian đi dạo trên phố. Nếu thời gian của bạn trong thành phố ngắn ngủi, hãy chọn lọc, và tiết kiệm được một số điểm thu hút cho chuyến thăm tới của bạn.

Lịch sử

Paris bắt đầu sự sống như là khu định cư Celto-La Mã ở Lutetia trên đảo Île de la Cité, hòn đảo ở Seine hiện đang bị chiếm đóng bởi Cathédrale de Notre Dame. Nó lấy tên hiện tại của bộ lạc Gallo-Celtic thống trị trong khu vực, Parisii. Ít nhất đó là những gì người La Mã gọi họ, khi họ xuất hiện ở 52 BCE và thành phố Lutetia bên trái sông Seine, trong những gì hiện nay được gọi là "Phố La-tinh" ở quận 5.

Người La Mã đã giữ ở đây đến bất cứ nơi nào khác trong đế quốc phương Tây, nhưng đến 508 người đã ra đi, thay thế bởi Clovis của người Franks, người mà người Pháp cho là vị vua đầu tiên của họ. Hậu duệ của Clovis, hay còn gọi là Carolingians, được giữ ở bang Lutetian rộng hơn trong gần 500 năm qua kể từ các vụ cưỡng bức của Viking và các thiên tai khác, cuối cùng dẫn đến việc hầu hết dân chúng phải di chuyển về các đảo là trung tâm của làng Celtic. Công tước thành phố Capetian của paris đã được bầu chọn để thành công lần cuối cùng của carolingans như vua của pháp, bảo đảm thành phố có được vị trí hàng đầu trong thế giới trung cổ. Trong vài thế kỷ tới, Paris mở rộng sang bên phải ngân hàng mà vẫn được gọi là le marais (the marsh). Có một vài toà nhà từ thời điểm này có thể thấy được ở quận 4.

Thời trung cổ cũng chứng kiến sự thành lập Sorbonne. Là "đại học Paris", nó trở thành một trong những trung tâm học tập quan trọng nhất ở châu Âu - nếu không phải là toàn thế giới, trong vài trăm năm. Phần lớn các tổ chức vẫn thuộc trường đại học được tìm thấy ở quận 5 và quận 13.

Vào cuối thế kỷ 18, đã có một thời kỳ xáo trộn chính trị và xã hội ở Pháp và châu Âu, trong đó cơ cấu chính phủ Pháp, trước đây là một nền quân chủ với đặc quyền phong kiến cho giới quý tộc và Công giáo, đã trải qua những thay đổi triệt để dựa trên những nguyên tắc áp đặt của chủ nghĩa dân tộc, quyền công dân và quyền không thể xâm phạm được. Các sự kiện nổi bật trong và sau cuộc cách mạng là sự giông lên của các quận Bastille 4th, và sự thăng trầm của nước Pháp Napoléon. Trong thời kỳ bạo lực, đó là Cách mạng Pháp, phát ra bởi Passion des Français, xuất hiện một ngày tân tiến đầy hứa hẹn ở Pháp.

Paris ngày nay được xây dựng từ lâu sau Capetian và sau đó Bourbon King của Pháp đã đánh dấu paris với louvre và palais Royal, cả hai đều ở vị trí 1. Vào thế kỷ 19, nam tước von Hausmann đã bắt đầu xây dựng lại thành phố bằng cách thêm vào những con đường dài thẳng và thay thế nhiều ngôi nhà trung cổ hiện có, bằng những ngôi nhà cằn cỗi và thống nhất hơn.

Tháp Eiffel

Những kỳ quan mới đã đến trong suốt thời La Belle Époque, như thời kỳ hoàng kim của người Parisia cuối thế kỷ 19 được biết đến. Tháp nổi tiếng của Gustave Eiffel, tuyến tàu điện đầu tiên, hầu hết các công viên, và đèn đường (phần nào được tin rằng đã đưa cho thành phố những biểu hiện "thành phố ánh sáng") đều đến từ thời điểm này. Một nguồn khác của bài luận văn là từ Ville Lumière, một tham khảo không chỉ tới hệ thống chiếu sáng điện cách mạng được thực hiện trên các đường phố Paris, mà còn cho sự nổi bật và tinh hoa của sự khai sáng thành phố đã có được trong thời đó.

Thế kỷ 20 rất khó khăn cho Paris, nhưng may mắn thay, không khó như trước nữa. Cả hai cuộc chiến tranh thế giới đều gây thiệt hại nặng nề cho cư dân của thành phố, nhưng ít nhất Hitler cũng phải thiêu rụi thành phố này, Tổng thống Đức von Choltitz, người hoàn toàn bị thuyết phục bởi một nhà ngoại giao Thuỵ Điển rằng tốt hơn hết là đầu hàng và được nhớ đến như vị cứu tinh của Paris, hơn là kẻ huỷ diệt nó. Sau chiến tranh, thành phố hồi phục nhanh chóng vào lúc đầu, nhưng đã chậm lại vào những năm 1970 và 1980 khi Paris bắt đầu trải nghiệm một số vấn đề mà các thành phố lớn phải đối mặt ở khắp mọi nơi: tình trạng ô nhiễm, thiếu nhà ở, và đôi khi làm các thí nghiệm thất bại trong việc làm mới đô thị.

Tuy nhiên, sau chiến tranh, Paris có sự tăng trưởng đáng kể như là một thành phố đa văn hoá, với những người mới di cư từ mọi nơi trên thế giới, đặc biệt là La Francophonie, trong đó có hầu hết miền bắc và tây Phi cũng như Đông Dương. Những người nhập cư này mang lại thực phẩm và âm nhạc cho họ, cả hai đều quan tâm hàng đầu đến nhiều du khách.

Nhập cư và đa văn hoá tiếp tục diễn ra trong thế kỷ 21 với sự gia tăng rõ rệt số người đến từ châu Mỹ Latinh, đặc biệt là Mexico, Colombia và Brazil. Vào cuối những năm 1990, thật khó để tìm được một món ăn Mexico ngon ở Paris, trong khi ngày nay có hàng tá khả năng có thể có từ các quảng giáo tầm thường ở các quận ngoài các nhà hàng đẹp ngồi trên đại lộ. Trong khi đó, nhạc Latin từ salsa đến samba là sự giận dữ (well, bên cạnh Paris có âm thanh điện tử).

Thế kỷ 21 cũng đã có những cải thiện to lớn về khả năng sống chung của Paris, văn phòng thị trưởng tập trung giảm ô nhiễm và cải thiện các phương tiện vận chuyển mềm bao gồm một mạng lưới đường xe đạp lớn, các khu vực dành cho người đi bộ và các đường dây chạy nhanh hơn. Những khách đến thăm thường không có xe là những người hưởng lợi cho những chính sách này cũng nhiều như chính những người châu Âu đang làm.

Khí hậu

Paris
Biểu đồ khí hậu (giải thích)
JFMAMJJASGND
 
 
 
Năm 54
 
 
7
3
 
 
 
Năm 44
 
 
9
3
 
 
 
Năm 49
 
 
Năm 12
5
 
 
 
Năm 53
 
 
Năm 16
8
 
 
 
Năm 65
 
 
Năm 20
Năm 11
 
 
 
Năm 55
 
 
Năm 23
Năm 14
 
 
 
Năm 63
 
 
Năm 25
Năm 16
 
 
 
Năm 43
 
 
Năm 25
Năm 17
 
 
 
Năm 55
 
 
Năm 22
Năm 14
 
 
 
Năm 60
 
 
Năm 16
9
 
 
 
Năm 52
 
 
Năm 11
6
 
 
 
Năm 59
 
 
7
4
Tối đa trung bình. và tôi. nhiệt độ trong°C
Tổng tuyết+ phần kết quả trong mm
Chuyển đổi Hoàng gia
JFMAMJJASGND
 
 
 
2,1
 
 
Năm 45
Năm 37
 
 
 
1,7
 
 
Năm 48
Năm 37
 
 
 
1,9
 
 
Năm 54
Năm 41
 
 
 
2,1
 
 
Năm 61
Năm 46
 
 
 
2,6
 
 
Năm 68
Năm 52
 
 
 
2,2
 
 
Năm 73
Năm 57
 
 
 
2,5
 
 
Năm 77
Năm 61
 
 
 
1,7
 
 
Năm 77
Năm 63
 
 
 
2,2
 
 
Năm 72
Năm 57
 
 
 
2,4
 
 
Năm 61
Năm 48
 
 
 
2
 
 
Năm 52
Năm 43
 
 
 
2,3
 
 
Năm 45
Năm 39
Tối đa trung bình. và tôi. nhiệt độ trong°F
Tổng mưa+tuyết tính theo inch

Paris có một khí hậu đại dương với những mùa đông lạnh vừa phải và những mùa hè ấm áp. Hiệu ứng điều tiết của Đại Tây Dương giúp giảm nhiệt độ ở hầu hết các nước Tây Âu, kể cả Pháp. Ngay cả trong tháng Giêng, tháng lạnh nhất, nhiệt độ gần như luôn vượt quá thời điểm đóng băng với mức cao trung bình là 7°C (45°F). Tuy tuyết không phổ biến ở paris, mặc dù nó có thể giảm vài lần một năm. Hầu hết sự mưa ở Paris diễn ra dưới dạng mưa năm.

Những mùa hè ở paris ấm và ẩm vừa phải, với tỷ lệ trung bình 25°C (77°F) trong những tháng giữa mùa hè. Đôi khi sóng nhiệt có thể đẩy nhiệt độ lên trên 30°C (86°F) và thậm chí hiếm khi lên tới 35°C (95°F).

Mùa xuân và mùa thu bình thường mát mẻ và ẩm ướt.

Vào

Bằng máy bay

Paris (CCHC IATA) được hai sân bay quốc tế phục vụ.

Sân bay quốc tế Charles de Gaulle (Roissy)

Bài viết chính: Sân bay Paris Charles de Gaulle

Sân bay 1 Paris Charles de Gaulle (CDG IATA) là sân bay chính của thành phố. Nó ở phía bắc paris và có mối liên hệ với xe lửa, xe buýt và taxi. Để biết thêm thông tin chi tiết về việc đến và rời khỏi sân bay này, xin tham khảo bài báo chính được liên kết ở trên.

Tóm tắt Chuyển tiếp: Đường tàu RER "B" nối sân bay CDG vào miền trung Paris và là lựa chọn nhanh nhất và kinh tế nhất cho hầu hết các du khách. Tín hiệu ở sân bay sẽ hướng anh đến sân ga. Các thẻ điện tử tự phục vụ bán vé. Các quầy cung cấp dịch vụ bằng nhiều ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Anh. Một số xe lửa sẽ dừng lại ở mỗi ga dọc đường đi paris. Những chuyến xe lửa tốc hành với ít trạm dừng hơn sẽ có sẵn trong những giờ cao điểm. Các nhà ga Gare du Nord, Châtelet-Les Halles, Saint-Michel Notre-Dame, Luxembourg, Port-Royal, Denfert-Rochereau và Đại học Cité luôn được phục vụ. Vé của ông sẽ cho phép ông chuyển đến một trong những trạm trên tàu điện ngầm và các tuyến RER khác trong Paris để hoàn thành chuyến đi của ông. Chuyến đi một chiều tốn €10.30 cho người lớn, € 7.20 cho trẻ em từ 4-9 tuổi, và miễn phí cho trẻ em dưới 4 tuổi.

Một lựa chọn khác là dịch vụ huấn luyện RoissyBus phát đi từ tất cả các đầu cuối và đi không dừng lại ở Opéra (thực ra là dừng tại Quảng trường Charles Garnier, và không ở Quảng trường de l'Opéra) ở Trung Paris, trong một khoảng cách rất dễ dàng với nhiều trạm: Opéra cho dòng số 3, 7, 8; Auber cho RER Line B; Chaussée d'Antin hay Havre-Caumartin cho Métro Line 9. Nó mang lại giá trị lớn nếu bạn đi du lịch với nhiều hành lý; tính đến tháng 4 năm 2020, một vé một chiều là 12 euro. Các xe buýt thường xuyên xuất đi mỗi 15 phút trong ngày và mỗi 20-30 phút vào buổi tối. Thời gian du hành thường là 60 phút, nhưng có thể mất nhiều thời gian hơn khi giao thông đông đúc.

Nếu bạn đến sân bay CDG vào ban đêm bạn sẽ cần một xe buýt Noctilien để đến trung tâm thành phố. Các trạm xe buýt dừng lại ở cả ba trạm cuối (ở cuối trang 2f nó sẽ là cấp thứ hai trong phần khởi hành, khó tìm thấy, nhưng nó thực sự tồn tại). Xe buýt khởi hành sau 30 phút:30 một lần (xem lịch trình). Các xe buýt các bạn sẽ cần là N140 và N143; giá là 2 vé T+ (€ 4 nếu mua trên tàu).

Sân bay quốc tế Orly

Bài viết chính: Sân bay Paris Orly

Sân bay số 2 Paris Orly ( IATA), sân bay quốc tế lớn hơn này là phía tây nam của thành phố và được hãng hàng không Pháp sử dụng chủ yếu cho các chuyến nội địa, và hầu hết là đi về các điểm đến quanh Địa Trung Hải. Bao gồm hai cực: Terminal Sud (Nam) và Terminal Ouest (tây) kết nối bằng đường ray nhẹ. Sân bay được kết nối với paris bằng xe buýt và đường ray nhẹ. Để biết thêm thông tin chi tiết về việc đến và rời khỏi sân bay này, xin tham khảo bài báo chính được liên kết ở trên.

Orly cách Paris khoảng 25-35 phút qua OrlyBus, đi từ Métro Denfert-Rochereau (dòng 6); giá cả là € 8 (kể từ năm 2017). Có các xe buýt cách quỹ đạo số 8 - 15 phút một lần (orly sud - Platform 4) và dừng tại orly Ouest trên đường đến thành phố. Vé có thể được mua tại một quầy gần khu vực nhận hành lý hoặc trực tiếp tại quầy tính tiền ở Platform 4. Vé phải được xác thực một lần trên xe buýt. Một lựa chọn khác là T7 dẫn bạn tới Métro Villejuif - Louis Aragon (Metro 7) trong 30 phút, nhưng nó dừng lại và được thiết kế cho những người đi lại và không dành cho du khách. Tamway T7 có một phiếu T+ (metro/bus/tram) (€ 2 nếu được mua trên xe buýt) và chạy mỗi 10 phút, dừng tại mức sân bay -1. Các khu phủ 1-4 được chấp nhận, ngoại trừ điếu Jeunes không hợp lệ trên Orlybus.

Qua lan can sân bay có thể đến được bằng một nhánh phía nam tuyến RER-B đi từ Paris về hướng Massy-Palaiseau hoặc Saint-Rémy-les-Chevreuse (không phải Robinson). Ở ga Antony RER-B kết nối với đường ray đèn Orlyval mang hành khách đến hai đầu cuối sân bay. Orlyval chạy mỗi 4-7 phút và chi phí 12,05 euro (kể từ năm 2019) để chuyển đến Paris, kể cả các kết nối đến các trạm trung tâm. RER B từ Antony chạy qua Paris tới CDG. Các giấy phép vận chuyển công cộng không được chấp nhận ở Orlyval (nhưng Paris Visite là hợp lệ trên Orlyval, và các giấy phép 1-3 được quy định là hợp lệ giữa Antony và Paris).

Sân bay cũng có thể đến được bằng tàu hoả RER-C chạy từ Paris đến Massy de Rungis. Từ ga pont de Rungis-Aéroport d'Orly, hành khách sẽ đến sân bay trong vòng 10 phút bởi một chiếc xe buýt. Chuyến du hành từ trung tâm thành phố đến phi trường bằng xe cấp cứu - c và tàu con thoi tốn 6,85 euro (kể từ năm 2017). Đã chấp nhận các gói vùng phủ 1-4.

Kết nối

Truy cập Internet Wi-Fi được cung cấp miễn phí.

Beauvais (Aéroport de Beauvais Tillé)

3 Beauvais (BVA IATA), phía bắc thành phố, là một sân bay khu vực nhỏ hơn được sử dụng bởi một số hãng vận tải chi phí thấp như Ryanair và WizzAir. Sân bay vận hành một dịch vụ tàu con thoi cho Métro tại trạm bưu điện Porte Maillot. Xe buýt chạy sớm đến 6:00. Xe buýt sẽ khởi hành 20 phút sau mỗi chuyến bay tới, và vài giờ trước khi máy bay cất cánh. Một lịch trình có thể được tìm thấy trên trang web của sân bay Beauvais. Chuyến đi sẽ mất khoảng một giờ trong điều kiện giao thông tốt, và chi phí cho 17 euro mỗi đường; không có giảm giá cho trẻ em trong 2 tuổi. Trừ khi anh thuê xe, đây là cách thực tế nhất để tiến về phía Paris. Phương án khác là một dịch vụ tàu hoả giữa Gare du Nord và Beauvais, và một tàu con thoi hay taxi nối với sân bay. Hành trình này tốn kém hơn và mất nhiều thời gian hơn. Thiếu chiếc xe buýt có thể có nghĩa là một chiếc taxi vượt quá 100 euro.

Ngành sân bay

Hãng hàng không Pháp vận hành con thoi giữa Charles de Gaulle và Paris (€ 17), Orly và Paris (€ 12) và giữa hai sân bay (€ 20) Các khoản giảm giá áp dụng cho các khách du lịch trẻ/nhóm và người đăng ký trực tuyến. Nếu bạn kết nối các chuyến bay của hãng hàng không Pháp mà hạ cánh và khởi hành từ các sân bay khác nhau, thường thì bạn vẫn phải lấy hành lý của mình sau khi hạ cánh, đón tàu con thoi hãng hàng không Air France hoặc taxi (sẵn sàng cho tất cả các sân bay) đến sân bay khác và kiểm tra lại. Việc này có thể mất đến 2 tiếng đồng hồ, đặc biệt nếu giao thông ở mức tệ nhất. Cũng thường là mất thời gian trong khi giải thể, vì hành khách thường phải xuống đường băng và lên xe buýt để đón khách đến ga. Hãy đảm bảo rằng bạn có đủ thời gian giữa các chuyến bay để bắt kịp kết nối của mình. Các quầy tính tiền thường đóng cửa 30 phút trước khi chuyến bay cất cánh, sẽ lâu hơn nếu các chuyến bay là bay quốc tế.

Hàng không tư nhân

Sân bay Paris Le Bourget (LBG IATA) là một sân bay 24 giờ cho máy bay tư nhân và hàng không doanh nghiệp cách Paris 11 km về phía đông bắc. Các công ty như các chuyên gia tư vấn hàng không và cơ quan ưu tiên cho phép tiếp cận một loạt các máy bay thuê tại Le Bourget.

Bằng xe lửa

Bảy trạm cuối của Paris
Bản đồ cho thấy những khu vực nào của Pháp và những vùng lân cận được phục vụ từ đó các trạm của Paris

Paris có mối liên hệ tốt với phần còn lại của châu Âu bằng xe lửa. Có 7 trạm ở trung tâm Paris và mặc dù không phải tất cả đều ở cùng một quận, nhưng tất cả đều được kết nối với mạng Metro và RER. Có lẽ bạn sẽ muốn biết trước chuyến xe lửa của bạn sẽ đến ga nào, để tốt hơn là chọn khách sạn và kế hoạch vận chuyển trong thành phố.

  • 4 Gare du Nord, (10), Métro: Gare du Nord - TGV tàu hoả đến và từ Bỉ, Hà Lan, Tây Đức (Aachen, Cologne, Düsseldorf, Duisburg, Essen), và Vương quốc Anh (Eurostar từ London và Kent) và một số xe lửa từ Bắc Âu.
  • 5 Gare d'Austerlitz, (13), Métro: Gare d'Austerlitz - những chuyến tàu thường xuyên đến và từ trung tâm và tây nam của Pháp (Orléans, Limoges, Toulouse cách xa nhau một quãng đường dài) và phần lớn những chuyến tàu đêm.
  • 6 Gare de l'Est, (10), Métro: Gare de l'Est - TGV đến và từ Luxembourg, ICE/TGV đến và từ miền nam Đức (Saarbrücken, Kaiserslautern, Mannheim, Frankfurt, Karlsruhe, Stuttgart, Augsburg, và Munich), tàu hỏa RZD đến và từ Nga (Moscow), Belarus (Minzama), Đức (Mác-va-ba-lan. (Berlin, Erfurt).
  • 7 Gare de Lyon, (12), Métro: Gare de Lyon - tàu điện bình thường và TGV chạy từ miền nam và miền đông Pháp: Alps thuộc Pháp, Marseille, Lyon, Dijon, Thụy Sĩ (Basel, Geneva, Lausanne, Bern, Zurich), Monaco, và Tây Nam Đức (Müllheim, Freiburg Breisgau). Bạn cũng có thể bắt ngày (Turin, Milan) và các chuyến xe lửa tốc hành (Milan, Verona, Paua, Venice) từ và đi Ý.
  • 8 Gare de Bercy, (12), Métro: Bercy. Tàu thường xuyên đến Auvergne và Burgundy.
  • 9 St Lazare, (thứ 8) Métro: St-Lazare - tàu hoả đến và từ Basse-Normandie, Haute-Normandie.
  • 10 Gare Montparnasse, (15), Métro: Montparnasse-Bienvenüe - TGV và tàu hoả thường xuyên đến và từ tây và tây nam nước Pháp (Tours, Brest, Nantes, Bordeaux, Toulouse cách nhanh nhất và Irún ở Tây Ban Nha). Gare Vaugirard là một chi nhánh của Gare Montparnasse.

SNCF (cơ quan nhà nước Pháp) thực tế vận hành tất cả các tàu hoả bên trong Pháp ngoại trừ Eurostar tới London, Thalys tới Brussels và phía trước cho Hà Lan và Đức, và một số dịch vụ chi phí thấp như DTGV và Ouigo (mặc dù chúng thuộc sở hữu của SNCF, nhưng chúng được coi là các công ty đường sắt khác nhau). Cũng có một vài đường dây mối quan tâm mang tính du lịch cao mà khu vực tư nhân sở hữu. Tất cả các vé SNCF, Eurostar và Thalys có thể được mua ở các nhà ga xe lửa, văn phòng thành phố và các hãng du lịch (không cần phải trả phí). SNCF phụ thuộc vào các cơ quan du lịch để bán vé trực tuyến, cơ quan chính của Voyage SNCF (bạn sẽ cần dùng thẻ có tính năng chíp, và phải có một giọng nói được dùng để trả vé cùng bạn để lấy vé thực tế tại bất kỳ trạm SNCF nào, một số thẻ ngoại sẽ không được chấp nhận) và Đường ống Trainking (dễ sử dụng, và bạn có thể lấy vé tại bất kỳ chiếc giá vé hay ghi thẻ nào đó tại bất kỳ nơi mua vé của mình với tên máy tính của mình). Bạn cũng có thể tìm thấy vé trên mạng và các cơ quan du lịch vật lý. Bạn có thể đặt trước và mua vé trước tới ba tháng. Sẽ có giảm giá đáng kể nếu bạn đặt vé trước vài tuần. Giá vé giảm mỗi ngày và mỗi chuyến tàu chỉ có thể được sử dụng trên tàu mà họ đặt trước là cho.

Các tàu hỏa giữa paris và nam đức (frankfurt, Stuttgart, Munich) cũng như Marseille-Frankfurt TGV cùng hoạt động bởi SNCF và Deutsche Bahn, nhưng mỗi người trong hai nhà khai thác sẽ bán vé với giá riêng của mình! Đảm bảo kiểm tra mức giá mà mỗi nhà khai thác cung cấp trước khi bạn mua hoặc sử dụng đường Hainline vì họ tự động so sánh giá SNCF và DB.

Có một số loại tàu cao tốc và bình thường khác nhau:

  • TER: Xe lửa khu vực (Train Express Régional); những vé rẻ nhất, mặc dù giá cũng thay đổi vào thời điểm khởi hành (và ngày khởi hành). Thiết bị này đôi khi chạy chậm hơn, dừng lại ở hầu hết các trạm. Vé máy bay được mua tại ga tàu là hợp lệ hai tháng kể từ ngày được ghi trên vé, miễn là bạn đi đúng kỳ hạn ("période bleue", giá rẻ nhất, "période blanche", số giờ yêu cầu cao). Không có chỗ ngồi, vì vậy có thể đến sớm hoặc bạn có thể phải đi mà không có chỗ ngồi.
  • Tây Ban Nha: Một bó gồm các loại Intercités, Téoz, và Lunéa. Có hai loại: những chuyến tàu thông thường, được đặt giá bằng chiếc máy bay và tàu bạn sẽ thấy nếu bạn có đường Eurail hay InterRail đi qua và không muốn trả thêm tiền đặt phòng, xe lửa bảo tồn, và phải đặt giá khác so với xe lửa bình thường.
  • TGV: Tàu hoả cao tốc nổi tiếng Pháp (Trains a Grande Vitesbourg) thường xuyên chạy đến đông nam Nice (5-6 hr), Marseille (3 giờ) và Avignon (2,5 giờ), Đông Giơnevơ (3hr), Thụy Sĩ, Dijon (15 giờ) và Strashr (4 giờ). Bordeaux (3 giờ), tây rennes (2 giờ) và bắc lille (1 giờ). Các tàu ngầm đến Brussels (1 giờ 20 phút) sử dụng hầu hết các chuyến tàu hoả tương tự. Đặt phòng là bắt buộc.
  • BĂNG: Tàu cao tốc Đức, hoạt động hầu hết các dịch vụ giữa Paris và Frankfurt.
  • Thhalys: Một dịch vụ tàu hoả cao tốc chạy hàng ngày từ Hà Lan, Bỉ và Đức. Nó có thể hơi đắt so với xe lửa bình thường, nhưng đủ rẻ nếu bạn mua trước.
  • NGANG: Một chi nhánh của Thalys, cung cấp chậm hơn (~2 giờ 15 phút) nhưng giữa Paris và Brussels có những chuyến tàu rẻ hơn.
  • Eurostar: Dịch vụ Eurostar kết nối Paris với London St. Pancras một cách trực tiếp và gián tiếp, cũng như nhiều điểm đến khác gián tiếp thông qua các dịch vụ đường sắt ở tây Âu khác nhau. Thời gian du lịch giữa Paris Gare du Nord và London St Pancras International trung bình khoảng 2 giờ 15 phút. Vé vào tàu Eurail và InterRail không hợp lệ cho chuyến tàu này, mặc dù người mua vé có thể hưởng lợi từ giá giảm. Anh phải đến nhà ga trong 30 phút trước khi khởi hành chuyến tàu để kiểm soát an ninh và hộ chiếu.
  • Ouigo - một chi nhánh của SNCF chạy TGVs thuộc lớp thứ hai chỉ dành cho việc sắp xếp và tiếp thị như một dịch vụ chi phí thấp, thường phục vụ các trạm tàu thứ cấp với phí truy cập ga thấp như Marne-la-Vallée (Disneyland)
  • Cây đàn: xe lửa giữa Paris và Venice (có trạm dừng trung gian).
  • RŽD: Đường sắt Nga vận hành một chuyến tàu dài giữa Paris và Moscow với các điểm dừng ở Đức (Karlsruhe, Frankfurt/Main, Erfurt, Berlin, Frankfurt/Oder), Ba Lan và Belarus.

Chuyển giữa các nhà ga

Từ Gare d'Austerlitz
  • Gare d'Austerlitz - Gare de Bercy (15 phút): Xe buýt 24 đến École Vétérinaire de Maisons-Alfort.
  • Gare d'Austerlitz - Gare de l'Est (20 phút):  5, hướng Bobigny.
  • Gare d'Austerlitz - Gare Montparnasse (25 phút):  10 hướng Boulogne, thay đổi ở Odéon cho hướng 4 Mairie de Montrouge. Hoặc là xe buýt 91 đến Montparnasse, xuống xe ở Gare Montparnasse để đón khách tại bưu điện, xe lửa địa phương và những chuyến xe lửa đường dài nhất; hãy xuống ga cuối cùng ở ga Montparnasse 2-gare TGV nếu tàu của anh rời khỏi Gare de Vaugirard hoặc tới các toa trước của tàu TGV.
  • Gare d'Austerlitz - Gare de Lyon: đó là một cuộc đi bộ 5 đến 10 phút (theo các dấu hiệu). Hay nói cách khác, bạn hãy đi xe buýt 91 trước nhà ga (ở cùng một phía phố) về Bastille và xuống xe tại Gare de Lyon-Diderot.
  • Gare d'Austerlitz - Gare du Nord (20 phút):  Bobigny hướng 5.
  • Gare d'Austerlitz - Saint-Lazare (25 phút):  10 hướng Boulogne, thay đổi ở Sèvres-Babylone cho hướng 12 Aubervilliers - Dân số Mặt Trước; đi bộ 10 phút tới Gare de Lyon sau đó đi theo hướng 14 hướng Gare Saint-Lazare.
Từ Gare de Est
  • Gare de l'Est - Gare d'Austerlitz (20 phút):  5 hướng Quảng trường.
  • Gare de l'Est - Gare de Bercy (25 phút):  4 hướng Mairie de Montrouge, dừng lại Châtelet, rồi 14trang, đi Olympiades, dừng lại tại thành phối bang.
  • Gare de l'Est - Gare de Lyon (20 phút):  5 hướng Quảng trường d'Italie, hãy dừng lại ở Quai de la Rapee và đi theo các biển báo dành cho người đi bộ tới Gare de Lyon. Tương tự, 5 đều theo cùng một hướng tới Bastille, và rồi tới,, là, căn cứ Chateau de Vincennes tới Gare de Lyon.
  • Gare de l'Est - Gare du Nord (8 phút):  Bobigny hướng 5, hướng tàu điện ngầm số 4 Porte de Clignancourt. Tính bằng chân, cũng khoảng 8 phút, nhưng bạn phải leo lên cầu thang.
  • Gare de l'Est - Gare Montparnasse (30 phút):  4 hướng Mairie de Montrouge.
  • Gare de l'Est - Saint-Lazare (15 phút): Hướng RER E Haussman-Saint-Lazare; một cách khác (ít đi bộ hơn, nhưng nhiều cầu thang hơn) hướng 4 phía Mairie de Montrouge, thay đổi tại Strasard-Saint-Denis cho i3500, hướng Pont de Levallois-Bécon.
Từ Gare de Lyon
  • Gare de Lyon - Gare d'Austerlitz: đi bộ từ 5 đến 10 phút (theo các biển hiệu). Hay là đi xe buýt 91 về hướng Montparnasse.
  • Gare de Lyon - Gare de Bercy (15 phút): Một tàu con thoi miễn phí chạy trong khoảng từ hai giờ rưỡi nếu bạn có một vé tàu hoả SNCF bao gồm việc chuyển giao giữa hai trạm này. Một cách khác là, 14 hướng vận động tới Bercy.
  • Gare de Lyon - Gare de l'Est (25 phút):  14 đến Chatelet, hướng dẫn St. Lazare tiếp theo là 4 hướng Porte de Clignancourt.
  • Gare de Lyon - Gare Montparnasse (30 phút): Xe buýt số 91 đến Gare Montparnasse. Một lựa chọn khác là 14 tới Chatelet, hướng dẫn St. Lazare tiếp theo là idspn4hướng Mairie de Montrouge.
  • Gare de Lyon - Gare du Nord (20 phút): RER a Hướng Saint-Germain-en-Laye/Cergy Le Haut/Poissy đi Châtelet Les Halles và sau đó đi hướng RER B về Aéroport Charles de Gaulle/Mitry trước Gare du Nord (ở phía bên kia của nền tảng); nếu RER A không làm việc, hãy dẫn RER D đến Orry la Ville hay Creil; cả hai sẽ đến Gare du Nord .
  • Gare de Lyon - Saint-Lazare (15 phút):  14 hướng Saint-Lazare.
Từ Gare Montparnasse
  • Gare Montparnasse - Gare d'Austerlitz (25 phút):  4 hướng Porte de Clignancourt, thay đổi ở Odéon cho 10 hướng Austerlitz. Nói cách khác, bạn nên dùng xe buýt 91 (nhanh hơn một chút trừ phi nó bị kẹt xe).
  • Gare Montparnasse - Gare de Lyon (30 phút):  4 đến Chatelet, hướng dẫn Porte de Clignancourt tiếp theo là 14 Olympic
  • Gare Montparnasse - Gare du Nord HOẶC Gare I'Est (30 phút):  4 hướng Porte de Clignancourt
  • Gare Montparnasse - Gare Saint-Lazare (15 phút):  Hướng 13 Asnières/Genevilliers hoặc Saint-Denis. (12 cũng là một khả năng có thể xảy ra nhưng phải đi bộ dài từ ga tàu Montparnasse đến nửa phía bắc ga tàu điện ngầm. Đó là một lựa chọn tốt khi từ khu mua sắm gần đại lộ Montparnasse.)
Từ Gare du Nord
  • Gare du Nord - Gare d'Austerlitz (20 phút):  5 hướng Quảng trường.
  • Gare du Nord - Gare de Bercy (25 phút): Làm theo hướng dẫn của Gare de Lyon, sau đó chuyển đến 14 định hướng đến Bercy.
  • Gare du Nord - Gare de l'Est (8 phút):  4 hướng Mairie de Montrouge. Theo chân, cũng khoảng 8 phút, nhưng bạn sẽ phải đi xuống một cầu thang.
  • Gare du Nord - Gare de Lyon (20 phút): Hướng RER D Melun/Malesherbes; theo cách khác, nếu RER D không hoạt động, hướng RER B Robinson/Saint-Rémy-les-Chevreuse cho Châtelet Les Halles và sau đó RER A Hướng Marne-la-Vallée/Boissy-Saint-Léto Gare de (thay đổi này chỉ liên quan đến việc xuống khỏi tàu RER và lên chuyến tàu RER A trên cùng một tuyến tàu khác)
  • Gare du Nord - Gare Montparnasse (30 phút):  4 hướng Mairie de Montrouge
  • Gare du Nord - Gare Saint-Lazare (15 phút): Hướng RER E Haussman-Saint-Lazare; một cách khác (đi chậm hơn, ít đi hơn, nhưng nhiều cầu thang hơn) hướng Mairie de Montrouge, thay đổi ở Strasard-Saint-Denis cho đội bóng3ympy) hướng Pont de Levallois-Bécon.
Từ Thánh Lazare
  • Gare Saint-Lazare - Gare d'Austerlitz (25 phút):  Hướng 12 đến Mairie d'Issy, thay đổi tại Sèvres-Babylone cho 10 hướng Austerlitz; định hướng 14 đỉnh Olympiades tới Gare de Lyon, rồi băng qua sông Seine tới Gare d'Austerlitz (10 phút đi bộ).
  • Gare Saint-Lazare - Gare de Bercy (20 phút):  14 hướng đi Olympic.
  • Gare Saint-Lazare - Gare de l'Est (15 phút): E-ER E, Chelles-Gourna, Villiers-sur-Marne hoặc Tournan; một cách khác (ít đi bộ hơn, nhưng nhiều cầu thang hơn) 3 hướng Gallieni và thay đổi ở Strasbourg-Saint-Denis cho org4ạng hướng Porte de Clignancourt.
  • Gare Saint-Lazare - Gare de Lyon (15 phút):  14 hướng đi Olympic.
  • Gare Saint-Lazare - Gare Montparnasse (15 phút):  13 hướng Châtillon-Montrouge. (12 cũng là một khả năng có thể xảy ra nhưng phải đi bộ dài từ ga tàu Montparnasse đến nửa phía bắc ga tàu điện ngầm. Đó là một lựa chọn tốt khi từ khu mua sắm gần đại lộ Montparnasse.)
  • Gare Saint-Lazare - Gare du Nord (15 phút): E-ER E, Chelles-Gourna, Villiers-sur-Marne hoặc Tournan; một cách khác (chậm hơn, ít đi bộ hơn, nhưng nhiều cầu thang hơn) 3 hướng Gallibourg và thay đổi ở Strasa-Saint-Denis cho , đạo diễn Porte de Clignancourt.
Từ Gare de Bercy

Với hầu hết các ga tàu, hãy đến 14 đến Gare de Lyon và đi theo những hướng dẫn từ Gare de Lyon.

  • Gare de Bercy - Gare d'Austerlitz (15 phút): xe buýt 24 tiến về hướng Saint-Lazare.

Bằng xe buýt

Mặc dù các tuyến xe buýt nội địa được điều chỉnh chặt chẽ cho đến năm 2015, song kinh nghiệm tương tự ở Đức, nơi các xe buýt nội thành bị bãi bỏ trong năm 2013 dẫn đến thị trường tăng trưởng nhanh và cạnh tranh mạnh. Các công ty phục vụ Paris là:

  • 11 kênh châu Âu , (bến xe buýt) 28 Avenue du Général de Gaulle, 93170 Bagnolet (Kế bên Trung tâm thương mại Auchan Est, ga điện ngầm Gallieni, cuối đông tuyếnba-bavân). Một công ty xe buýt xuyên châu Âu cung cấp các chuyến đi từ paris đến paris. Nhìn chung giá cả sẽ rẻ hơn đáng kể so với giá vé xe lửa đi dài hơn. Văn phòng của Parisian nằm ở Bagnolet, ngay cạnh ga tàu điện ngầm Gallieni. 
  • 12 Isilines , (Euroline Bus Depot) 28 Avenue du Général de Gaulle, 93170 Bagnolet. Một đối tác của Euroline với cùng một văn phòng, phục vụ các thành phố và thị trấn khác của Pháp với vé khuyến mãi. 
  • 13 OUIBUS (iDBUS), 48 bis Boulevard de Bercy, 75012 Paris (Kế bên Gare de Bercy ở phía nam). Một chi nhánh của SNCF, đưa ra những tuyến đường giữa Paris và London, Brussels, Amsterdam, Milan, Turin, cùng với các thành phố và thị trấn khác ở Pháp. 
  • 14 Flixbus (Kế bên Quai de Bercy, truy cập qua Parc de Bercy.), ☏,+49 3000137 3000,✉ [email protected]. Ban đầu là một công ty Đức, họ phục vụ nhiều tuyến đường ở và ra khỏi Paris, cả trong nước lẫn quốc tế với những điểm đến ở Đức, Bỉ hay thậm chí ở London. Lưu ý rằng mặc dù trung tâm chính của họ là Bercy Seine, một số xe buýt cũng đi sang những nơi khác ở paris. (đã cập nhật vào tháng 2 năm 2019)
  • 15 Regiojet , trạm xe buýt dọc Rue du Faubourg gần Château-Landon Metro (Next Gare de l'Est),☏+420 22222222221, ✉ [email protected]. Một công ty của Séc cung cấp kết nối đến Paris từ Praha và qua Praha từ Berlin và các thành phố khác. Dịch vụ tốt và tiết kiệm. (cập nhật ngày tháng 7 năm 2018)

Bằng ô tô

Một số tác giả (xa lộ, xa lộ) kết nối paris với phần còn lại của pháp:   và   về phía bắc,   và   về phía nam,   về phía đông và phía đông   và   về phía tây. Không có gì đáng ngạc nhiên khi tắc đường ngày lễ của Pháp tệ hơn nhiều.

Xa lộ nhiều làn đường vòng quanh Paris, gọi là Périphérique (BP), có lẽ tốt hơn là nên lái xe qua trung tâm. Một sự kiện khác sắp hoàn thành; L'A86 (cũng vậy   và A286 vòng quanh Paris cách Périphérique khoảng 10 km. Một con đường thứ ba, không hoàn chỉnh xa hơn rất nhiều và được gọi là La Franmi (N104).

Người ta khuyên không nên lái xe ở khu vực tàu điện ngầm Paris. Tốt hơn là lái xe đến một nhà ga ngoại ô với một bãi đậu xe và sau đó dùng xe lửa để tiếp tục chuyến đi của bạn ở Paris. Hầu hết các con đường ở paris đều được hình thành từ lâu trước khi phát minh ra xe hơi. Giao thông trong thành phố có chiều hướng đông đúc, đặc biệt là vào giờ cao điểm; tuy nhiên việc lái xe có thể khá dễ dàng và hiệu quả vào buổi tối. Bãi đỗ xe cũng khó khăn. Hơn nữa, bản chất trung cổ của một số bộ phận trong hệ thống đường phố làm cho nó trở nên rất bối rối, và giao thông hầu như không bao giờ cho phép người ta dừng lại hoặc chậm lại để có được phương hướng của mình. Nếu bạn không quen với đường phố và vẫn khăng khăng đòi lái xe trong thành phố, thì hãy chắc chắn bạn có một người dẫn đường ở ghế hành khách cùng với bạn.

Ở paris, có nhiều cơ quan cho thuê xe đưa ra một số lượng lớn và rất nhiều phương tiện cho thuê. Ngoài ra, có rất nhiều cơ quan cho thuê xe hơi ở ngoài địa điểm cung cấp chuyển khoản sân bay miễn phí từ địa điểm của họ và có thể đưa ra mức giá thấp hơn.

Đi vòng

Cách tốt nhất và rẻ nhất để đi bộ vòng quanh Paris là sử dụng chiếc tàu điện ngầm chạy 1.90 euro bất kỳ độ dài nào

Đi bộ

Paris đi bộ 101

Để đi bộ định hướng thành phố khi nhìn thấy nhiều cảnh quan chính của Paris, bạn có thể đi bộ theo hướng Tây tới Đông dọc theo Ax Historique từ Arc de Triomphe tới Île de la Cité (Notre Dame). Chuyến đi này mất khoảng 1-2 tiếng mà không dừng lại. Bắt đầu từ đỉnh Champs Elysées (tại Arc de Triomphe) và bắt đầu đi bộ xuống Champs Elysées về phía Quảng trường ('quảng trường') de la Concorde.

  • Trên đường tới quảng trường, bạn sẽ thấy các cửa hàng lớn và các nhà hàng ở đại lộ nổi tiếng nhất của Paris.
  • Một khi bạn đã đi qua khu mua sắm chính, bạn sẽ thấy Palais Petit và Grand Palais về bên phải.
  • Tại Quảng trường de la Concorde, bạn sẽ có thể thấy nhiều di tích lớn của Paris xung quanh bạn. Trước mắt bạn là Tuileries, phía sau bạn là Champs-Elysees và Arc de Triomphe, phía sau bạn bên phải là Tour Eiffel và Musee d'Orsay, và cuối cùng bên trái bạn là Madeleine.
  • Tiếp tục đi thẳng và đi vào các vườn Tuileries theo các chó, hoa và người yêu trong công viên.
  • Khi bạn tiếp tục đi thẳng, và ra khỏi vườn, bạn sẽ thấy lối vào kim tự tháp ở Louvre ngay trước mặt.
  • Với kim tự tháp ngay trước mặt bạn, và những người Tuileries ngay phía sau bạn, rẽ sang phải và đi về phía sông Seine.
  • Bây giờ bạn có thể đi dọc theo sông Seine (hướng đông) cho đến khi bạn đến gần Cầu Neuf. Cầu Neuf và đi qua khu phố La-tinh lần nữa băng qua sông để tới nhà thờ Notre Dame ở Ile de la Cité.

Đi bộ ở paris là một trong những niềm vui thú tuyệt vời khi đến thăm thành phố ánh sáng. Chỉ trong vài giờ nữa thôi là có thể băng qua cả thành phố, nhưng chỉ khi nào anh có thể không dừng lại ở một số quán cà phê và các cửa hàng. Thực tế trong vòng vài năm đi bộ kết hợp với xe đạp và tàu điện ngầm có thể là cách duy nhất để đi vòng quanh chính trung tâm Paris khi các kế hoạch phát triển để giảm việc truy cập vào xe hơi ở trung tâm thành phố.

Những du khách thông minh nhất tận dụng được khả năng đi lại của thành phố này, và ở trên mặt đất càng nhiều càng tốt. Tốt nhất là bạn nên tránh việc đi bộ bằng metro có ít hơn 2 điểm dừng bởi vì việc đi bộ sẽ mất cùng một khoảng thời gian và bạn có thể thấy nhiều hơn ở thành phố. Nói rằng, hãy chú ý tới các trạm xăng để bạn có thể đi qua trên hành trình của mình; mạng Métro rất dày đặc trong thành phố và các tuyến đường hầu như luôn nằm ngay dưới các đại lộ lớn, vì vậy nếu bạn bị mất đi sẽ dễ dàng lấy lại hình dáng của bạn bằng cách đi dọc theo đại lộ lớn cho đến khi bạn tìm thấy một trạm Métro.

Bạn có thể đã nghe về nguy cơ đi bộ vào phân chó ở Paris. Vấn đề này hiện nay hầu như không tồn tại do phạt tiền cao đến 180 euro và các hoạt động dọn dẹp đường phố rộng rãi.

Thật vui khi được trải nghiệm thành phố bằng chân, và có rất nhiều chuyến đi bộ xung quanh Paris, cho dù là tự dẫn đường (với sự giúp đỡ của một hướng dẫn viên hay một hướng dẫn viên trực tuyến) hay với một hướng dẫn du lịch (được đặt vé qua hãng du lịch hay khách sạn). Thành phố được khai thác tốt nhất bằng chân, và một vài kỷ niệm tuyệt vời nhất mà bạn sẽ có ở paris là đi bộ qua những nơi bí mật đã được tìm thấy.

Các nút gọi của người đi bộ tại các lằn dành cho người đi bộ qua đường dành cho người đi bộ được kích hoạt bằng cách nhấn nút dưới hộp nút gọi.

Tác giả Métro

Paris có một hệ thống tàu ngầm tuyệt vời, có tên là Métro (viết tắt cho Chemin de métropolitain, Metropolitan Railway). Mặc dù có lẽ bạn sẽ đi tàu điện ngầm rER từ sân bay đến paris, nhưng đừng nhầm lẫn: RER là một từ viết tắt tiếng Pháp phiên dịch thành "Mạng Express khu vực", và hầu hết được dùng bởi các người chuyển đổi. Hãy tìm các trạm Métro, được đánh dấu bằng một biển hiệu lớn "M" hoặc với một biển hiệu cổ gọi là "Métropolitain".

Sơ đồ Métro, tháng 12 năm 2012

Sử dụng xe lửa và tàu ngầm

Có 16 dòng Métortro (lignes) (1-14, -14, -14,3bis, và7bis) trên đó những chuyến xe lửa đi suốt ngày trong vòng vài phút. Dịch vụ này bắt đầu vào mỗi cuối mỗi dòng lúc 5:30, và chuyến cuối cùng đến vào lúc 01:15 (dịch vụ kết thúc một giờ sau đó vào thứ sáu và thứ bảy, và ngày hôm trước ngày lễ), dừng lại ở tất cả các trạm trên đường dây. Một số tuyến có những xe lửa hiếm dừng ở trạm trung gian; nếu điều đó xảy ra, hãy xuống xe lửa với đám đông còn lại và lên tàu kế tiếp trên cùng một con đường hoặc ở phía bên kia của sân ga (tài xế thường sẽ thông báo bằng tiếng pháp). Đường 7 và 13 có một nĩa, nên nếu bạn đi đường 13 phía bắc La Fourche hay đường 7 phía nam Maison Blanche, hãy đảm bảo lên tàu tới đích đúng được biểu thị bởi một mũi tên sáng trên biển ở giữa sân ga và trên các ống màu trong mỗi toa xe. Thời gian cho tàu có thể thấy trên một bảng điện tử nằm trên nền tảng. Thời gian theo lịch cho chuyến tàu đầu tiên và cuối cùng được chuyển vào mỗi ga trên biển trung tâm. Thông thường, trừ những giờ đầu và khuya, khách du lịch không nên lo lắng về thời gian cụ thể của tàu điện ngầm; chỉ cần đến trạm của anh và đi chuyến tàu kế tiếp. Xe lửa thường cách nhau từ 2 - 3 phút trong giờ cao điểm và cách nhau 5 - 10 phút trong các thời điểm khác, tuỳ thuộc vào đường dây.

Các dòng này được đặt tên theo tên các trạm cuối (cuối dòng). Nếu bạn hỏi người địa phương về chỉ đường, họ sẽ trả lời đại loại như: lấy số dòng trên theo hướng "ga số 1", thay đổi tại "ga", đi theo đường không hướng tới "ga số 2" v.v.. Các đường thẳng cũng được mã màu.

Thay đổi tuyến điện có thể khó khăn khi du khách đến hoặc ra khỏi sân bay hoặc ga tàu với hành lý nặng hoặc những người bị khuyết tật vận động, đặc biệt là ở các giao lộ lớn. Di chuyển từ một sân ga này sang một sân ga khác thường là đi lên đi xuống nhiều cầu thang. Rất ít nhà ga có thang máy (chỉ tuyến 14 mới nhất là có thể sử dụng xe lăn ở tất cả các trạm). Chỉ những người bận rộn nhất mới có thang cuốn. Có thể là một ý tưởng tốt để kiểm tra tuyến đường xe buýt và thời gian chờ xem liệu có thể tìm được một đường kết nối xe buýt thuận lợi hay không.

Tàu tiếp theo trên đường RER B

Ngoài ra, có năm tuyến tàu đi qua Paris: Tàu hoả rER a, b, c, d. và e. rer chạy ở các khoảng cách khoảng từ 3 phút (rER a) đến 6 phút (rER d), và dừng lại ở mỗi ga trong paris. Phần còn lại của mạng lưới khu vực, có tên là "Transilien", rời khỏi các ga tàu chính (Lyon cho tuyến R, Est cho đường P, Nord cho đường H và K, St-Lazare cho tuyến J và L, Montparse cho tuyến N) và La Défense (dòng U). Xe lửa có thể chạy lên tới 5 phút một lần trong giờ cao điểm, và bạn sẽ không bao giờ phải đợi hơn 1 giờ giữa hai chuyến tàu hoả, ngay cả trên tuyến đường ít được phục vụ nhất vào buổi tối hoặc vào cuối tuần. Hãy chú ý rằng Transilien ít đông hơn RER và thậm chí cả tàu điện ngầm.

Thông tin về OKRE dịch vụ (Hành vi dừng cuối cùng)

RER và Transilien sẽ dừng lại ở tất cả các trạm bên trong Paris (vùng 1), nhưng có thể bỏ qua các trạm bên ngoài Paris, vì vậy nếu bạn đi ra ngoại ô hãy đảm bảo RER của bạn dừng lại ở nơi bạn cần! Thông tin về các điểm dừng được thực hiện bởi chuyến tàu tiếp theo sẽ được trình bày trên một bo riêng biệt cũng được treo trên trần nhà. Bốn mã thư (KRIN, DIPA, TORE, v.v...) được dùng cho các tàu hoả RER và Transilien; lá thư thứ nhất chỉ nhà ga nơi tàu dừng lại, và ba chữ còn lại chỉ đường và dừng lại. Mỗi dòng có một tiểu sử riêng. Bạn có thể tra cứu những mã này có nghĩa gì trên các bảng thông tin trong ga, nhưng cách dễ nhất và nhanh nhất thường là kiểm tra các màn hình thông tin dọc theo các nền tảng.

Métro và RER di chuyển một số lượng đáng kinh ngạc những người tham gia vào, ra khỏi và xung quanh Paris (trung bình 6,75 triệu người mỗi ngày), và hầu hết thời gian đều thoải mái. Tuy nhiên, một vài tuyến đang hoạt động ở hoặc gần công suất, đôi khi đầy đến nỗi bạn phải cho một hoặc hai tàu đi qua trước khi có thể lên máy bay. Nếu bạn có thể giúp nó, tránh các dòng Métro 1, 4, và 13 và RER A và B trong giờ cao điểm vì đây là các dòng tắc nghẽn nhất trong hệ thống.

RATP (trang web) chịu trách nhiệm cho hầu hết các phương tiện giao thông công cộng bao gồm tàu điện ngầm, xe buýt, và khoảng một nửa của RER A và B. Số còn lại của RER cũng như Transilien, được điều hành bởi SNCF. Tuy nhiên, cả hai công ty đều nhận cùng một vé, cho nên sự khác biệt là không đáng quan tâm đối với hầu hết mọi người trừ trường hợp có đình công (RATP có thể đình công mà không có SNCF làm như vậy hoặc ngược lại).

Quần

Một vé để cho phép bạn sử dụng hệ thống mạng Paris métro cũng như các tuyến xe buýt và đường xe điện. Truy cập RER chỉ được phép trong phạm vi thành phố Paris.

Vé duy nhất, vé t+, cho phép bạn hoặc:

  • Thực hiện một chuyến đi bằng metro/RER, với số lượng kết nối bạn muốn giữa chúng, trong vòng 2 giờ, miễn là bạn không thoát mạng (có một số ngoại lệ: để chuyển giao giữa RER C và công ty điện lực ở Javel (với dòng 10), tại Musée d'Orsay (với dòng 12 ở Assembly and Soltionale hoặc Solférino), tại sân khấu Henri-Martin (tuyến métro số 9 tại Rue de la Pompe), và tại Pont Alma (ở đường 9-Alma) ceau), cô cần phải ra khỏi đây và băng qua đường nhưng cô có thể dùng lại tấm vé đó). Trong khi bạn có thể đến bất kỳ trạm metro nào (bất kể vùng của nó), bạn chỉ được phép đến các trạm rer nằm trong vùng 1 (paris).
  • Tiến hành một chuyến xe buýt/xe điện, với số lượng kết nối bạn muốn giữa chúng, trong 90 phút (giữa lần hợp thức đầu tiên và cuối cùng), bất kể hệ thống "vùng". Bạn cần xác nhận vé mỗi khi bạn lên xe buýt hoặc xe điện mới. Xin lưu ý rằng vé mua trên xe buýt cho € 2 không hợp lệ đối với kết nối; chỉ có một chuyến đi thôi. Nếu anh cần chuyển sang xe buýt khác, anh cần mua vé mới. Roissybus và Orlybus là những ngoại lệ, và không thể sử dụng với một vé t+.

Nó tốn €1.90, hoặc 2 nếu mua trên xe buýt (bạn không thể mua một vé trong xe buýt). Tuy nhiên, thông thường đơn vị không nên mua vé: thay vào đó, một đoàn 10 vé có thể được mua với giá 14,90 euro (10 vé với giá 7,8 vé) tại bất kỳ ga nào. Vé có tên tarif có thể mua cho trẻ em dưới 10 tuổi nhưng chỉ được mua bằng một cái giá 10 cho € 7.45. Vé có giá trị hết hạn, nhưng vì có giá trị từ tính nên được tránh xa một số vật kim loại như đồng xu.

Hãy cẩn thận khi đi ra ngoài trung tâm thành phố mà không có vé RER hợp lệ sẽ bị phạt, và các thanh tra đang điều tra hệ thống không cho khách du lịch cầu xin sự thiếu hiểu biết. Đặc biệt, sân bay và Cung điện Versailles không có trong thành phố, và bạn cần mua một vé RER đắt hơn để tới đó (xem Get in).

Nếu bạn đang đi tới vùng ngoại ô, một tấm vé đích gốc cho phép bạn thực hiện chuyến đi một chiều trên lộ trình chính xác được in trên vé (bất kể hướng nào). Giá cả là dựa trên khoảng cách (có thể tìm thấy giá ở đây. Bạn cũng có thể mua một gói gồm 10 gói (có chiết khấu 20%), hoặc một gói gồm 10 vé "demi-tarif" (cho trẻ em tuổi 4-9, 50% cho một vé, 60% cho một gói trong số 10). Đối với những chuyến đi trở về dài cùng ngày, vé khứ hồi có thể rẻ hơn vé khứ hồi (ví dụ chuyến đi vòng quanh Paris và lưu triển có giá là 22,70 euro, trong khi chi phí đỗ xe ngày ở Mobilis là 17,80).

Nếu vé của bạn rời khỏi hoặc đi paris, hoặc bao gồm chuyển khoản "qua tiểu mục", bạn cũng có thể kết nối với các đường giới thiệu khác hoặc RER trước/sau chuyến đi chính đến/từ vùng ngoại ô.

Với loại vé sau đây, bạn cần biết rằng vùng Île-de-France được chia thành 5 vùng đồng tâm. Paris đại diện cho khu vực 1, tất cả các nước láng giềng trực tiếp của Paris (kể cả Vincennes và Saint-Denis) thuộc khu 2, La Défense nằm trong khu 3, Orly và Versailles thuộc khu 4, và Fontainebleau, Proneyland và Rois-Charles de Gaulle, các trạm không thuộc khu 5. Các trạm không thuộc khu vực Île-France "bảng giá Île-de-France", nghĩa là cần phải mua một vé số đặc biệt không bị ảnh hưởng bởi hệ thống khu vực.

Một vé một ngày, Mobilis, cho phép bạn có thể thực hiện một số chuyến đi không giới hạn giữa 00:00 và 23:59 vào ngày bạn viết trên vé, trong phạm vi có giá trị cho xe buýt, xe buýt, metro (một vùng 1-2 có giá trị cho toàn bộ mạng metro), RER, Transien. Bạn cần phải viết tên của mình và ngày có hiệu lực trên đó trước khi sử dụng. Giá từ € 7,50 (vùng 1-2) đến € 17,80 (vùng 1-5). Nó không hợp lệ trên Orlyval, nhưng nó có giá trị trên các đường dây sân bay công cộng khác (RER B, Roissybus, RER C, Orlybus) nếu đường đi bao gồm các khu thích hợp.

Đối với khách du lịch dưới 26 tuổi, có vé đặc biệt (Jeunes Week-Week) bạn có thể mua các du lịch không giới hạn từ 00:00 đến 23:59 vào ngày được viết trên vé vào cuối tuần hoặc ngày lễ, trên xe buýt, tàu, metro (một vùng 1-2 mật khẩu hợp lệ cho máy bay vận tải) của Rmetro. ... Giá thay đổi tùy thuộc vào vùng mà bạn muốn bao phủ (vùng 1-3 là € 4, vùng 1-5 là € 8.70, và vùng 3-5 là € 5.10). Nó KHÔNG hợp lệ từ/không đến các sân bay trên RER B, Roissybus, Orlybus, Orlyval (nhưng có giá trị trên các liên kết cục bộ như T7 và RER C đến Orly và bus 350 hoặc 351 đến Roissy). Ngày và tên của bạn phải được viết trên vé như là vé cho Mobilis mô tả ở trên.

Nếu bạn nán lâu hơn một chút, bạn có thể mua Navigo Découverte (DAY-koo-VERT) chuyền cho € 5 (hàng tháng sẽ cần ghi tên của bạn và đưa ảnh lên đó, nếu không sẽ được xem là không hợp lệ), và nạp nó với 1 tuần truyền ( 22.80 cho tất cả vùng bắt đầu vào Thứ hai) đi qua (€ 75.20 cho tất cả các vùng, sẽ phải bắt đầu vào ngày đầu tiên của tháng). Bạn có thể chọn giữa các vùng 2-3, 3-4, 3-5, 4-5, hay "tất cả các vùng", nhưng hầu hết khách tham quan Paris sẽ chỉ đơn giản chọn "tất cả các vùng" đi qua. Mọi thứ liên quan đến bước "Navigo" đều màu tím (như mục tiêu đi vào lượt giao). Bạn cần xác thực bộ dẫn hướng của mình mỗi khi bạn lên xe buýt hoặc xe điện. Nếu bạn không cầm giấy thông hành "tất cả các vùng", thì cuối tuần du lịch được tự do trên toàn khu vực Île-de-France cho những hành khách đang giữ một đèo Navigo hàng tháng hoặc hàng năm, bất chấp vùng nào được bao phủ trong tuần. Navigo cho phép bạn đến sân bay Orly (vùng 4) hoặc Roissy - Charles de Gaulle (vùng 5) với bất kỳ tuyến vận chuyển công cộng nào, ngoại trừ phi tuyến đường sắt Orlyval-bar ở sân bay Orly không hợp lệ.

RATP và SNCF bán vé dành riêng cho khách du lịch có tên Paris Visite, đắt hơn số khách hàng mà họ cung cấp cho dân địa phương, nhưng họ có bao gồm nhiều hơn (bản đồ và một số giảm giá cho các điểm thu hút được lựa chọn). Tùy thuộc vào những điểm hấp dẫn mà anh xem xét đến thăm, đó có thể là một lựa chọn hấp dẫn... hay không. Mặc dù không phải là một thoả thuận tốt cho người lớn trong hầu hết các trường hợp là Mobilis hay Navigo, Paris Visite có thể vẫn là một món hời cho trẻ ở độ tuổi 4-11 vào thứ Hai-Thứ Sáu (khi vé không hợp lệ), bắt đầu lúc 5.55 cho đi du lịch trong vòng 1-3.

Vào tháng 6 năm 2019, tấm thẻ không liên lạc của Navigo được giới thiệu. Điều này có thể mua từ các văn phòng bán vé có nhân viên cho 2, và được tính phí tại các văn phòng bán vé hay máy có vé T+ mua riêng lẻ hoặc như carnet, vé Mobilis một ngày, vé phạt "jeunes week", và Roissybus và Orlybus, nhưng hiện nay không có vé phạt đường sắt điểm tới điểm để sử dụng bên ngoài khu vực trung tâm. Không cần ID hoặc ảnh chụp.

Hãy giữ vé hoặc đi luôn với bạn khi bạn có thể được kiểm tra. Bạn sẽ được viện dẫn và buộc phải trả tiền ngay tại chỗ nếu bạn không có vé. Các điểm có khả năng được kiểm tra cao nhất chỉ là sau các bước ngoặt ở các trạm xe điện ngầm lớn hoặc trong khi các thay đổi tuyến métro (các phóng viên). Các đặc vụ của RATP có thể có mặt ở các trạm xe điện ngầm ngay cả vào các tối chủ nhật.

Các trạm métro có cả cửa sổ vé và máy bán tự động. Đa số các máy bán hàng tự động không ghi chép, chỉ có tiền xu hay thẻ tín dụng châu Âu với một con chip được mã hóa ở mặt trước. Do đó, để sử dụng các hoá đơn euro hoặc một thẻ tín dụng không phải châu Âu với một dải từ, cần thiết phải mua từ cửa sổ vé. Một số máy bán vé không cho tiền, cho nên hãy dùng tiền lẻ hoặc đi tới cửa sổ vé. Nếu bạn nhìn kỹ vào các máy bán hàng tự động, bạn có thể tìm thấy một máy trong nhóm lấy các hoá đơn euro và sẽ cho tiền thay đổi; những máy này có thể được tìm thấy ở những trạm quan trọng hoặc nguy hiểm như Tuileries, Gare de Lyon hoặc La Défense Arche.

Truy cập

Một số trạm lớn có các lối vào thứ cấp, nơi không có quầy vé. Đây là những hành khách được dán nhãn là những vũ công tham quan vũ hội (hành khách có vé).

Khi vào con đường trao đổi với một vé hay một đèo Navigo, nó sẽ chỉ hoạt động một lần cho trạm đó và chỉ có thể được đặt lại nếu bạn sử dụng nó tại một trạm khác. Một khi bạn đã đậu vé hoặc thẻ của mình, ngay lập tức di chuyển qua đường quay vì nó sẽ không cho bạn qua nếu bạn cố gắng dùng lại nó.

Tránh các loại phí ngoại ô

Nếu bạn có bất kỳ vé hay vé Navigo đi theo vùng 1-2 (bên trong khu vực Paris, tỉ lệ thấp hơn), họ cho phép bạn sử dụng bất kỳ trạm metro nào, bất kể vùng thực của nó. Ví dụ nếu bạn muốn đến La Défense (vùng 3) từ Châtelet, bạn phải chọn Métro (Dòng 1). Bạn có thể lấy rER a (và tiết kiệm vài phút), nhưng bạn phải trả giá thêm tiền nhờ hệ thống rER.

Mỗi trạm hiển thị bản đồ chi tiết của khu vực xung quanh với danh sách đường phố và vị trí của các tòa nhà (di tòa, trường học, nơi tôn thờ, v.v...) cũng như các lối ra cho câu hỏi cụ thể đó. Bản đồ được đặt trên nền tảng nếu nhà ga có nhiều lối thoát hoặc gần lối ra nếu chỉ có một lối thoát.

Ngoại trừ Métro 1, 2, 4, 5, 9 và 14, cửa sẽ không tự động mở. Trong trường hợp này, có tay cầm hoặc nút nằm cả trong và ngoài tàu mà bạn phải đẩy hoặc mở chốt để mở cửa. Nhiều người dân địa phương có thể cố chen vào trong xe lửa sau khi chuông báo động vang lên báo hiệu đóng cửa. Trong khi đôi khi người ta có thể đi qua đường dây với một tài xế, những cánh cửa tự động trên métro 1 và 14 sẽ tiếp tục đóng lại mặc dù có một chi hoặc một món quần áo. Người ta khuyên bạn nên đợi chuyến tàu thứ hai chớ không phải là tình cờ bị kẹt giữa hai cánh cửa.

đình công, hư hỏng và xây dựng là những sự kiện thường xuyên trên hệ thống trung chuyển công Paris. Nói chung trong cuộc đình công, nhà quản lý vận hành với dịch vụ giảm bớt và một số tuyến ngoại ô có thể ngừng hoạt động. Hãy ghé thăm các trang web RATP và Transilien để có thông tin bị ảnh hưởng trên các tuyến đường đó (hãy lưu ý rằng thông tin giao thông và công bố xây dựng trong thời gian thực chỉ có trên các trang tiếng Pháp).

Bằng xe buýt

Vì Métro chủ yếu được cấu trúc quanh một mô hình trục bánh và nan hoa, nên có một số chuyến đi mà nó có thể khá là kém hiệu quả, và trong những trường hợp này, ta cần xem liệu tuyến xe buýt có tồn tại không, mặc cho sự phức tạp của mạng lưới xe buýt. Đi xe buýt cũng thú vị nếu bạn muốn xem thêm thành phố. Tất cả các điểm dừng đều có tên và được đánh dấu rõ trên đường. Tại các giao lộ phức tạp, các điểm dừng thường có bản đồ tình huống cho phép bạn biết các đường khác dừng ở đâu và nếu áp dụng ở đâu để tìm ra lối vào trong máy điện ngầm. Nếu nhiều dòng dừng lại, vẫy tay với tài xế để cho họ biết bạn muốn lên xe. Tất cả các xe buýt đều có sơ đồ đường hiển thị trên dòng hiển thị với tất cả các tên trạm dừng, kết nối xe buýt và tên đường lớn. Màn hình điện tử bên trong mỗi xe buýt cho các kỵ sĩ biết vị trí hiện tại của nó và những gì còn lại, nhưng đừng tin tưởng quá mức vào chúng vì chúng không luôn hoạt động.

Hệ thống xe buýt sử dụng cùng một vé và Navigo như Métro. Một vé có giá trị cho 90 phút trên các xe buýt (và các đường xe lửa) sau khi hợp lệ lần đầu tiên, ngoại trừ việc bạn không thể đi ngược lại. Chỉ cần đặt vé vào máy một lần nữa khi bạn đổi xe buýt. Lưu ý rằng mặc dù bạn có thể mua vé từ tài xế xe buýt, vé này đắt hơn và không cho phép bạn thay đổi xe buýt. Bạn không thể dùng một phiếu cho chuyến đi kết hợp métro+bus: nếu có vé được sử dụng trong xe buýt, bạn không thể sử dụng nó trong xe lửa, và ngược lại.

Những thiết bị thanh toán này cũng có giá trị ở Noctilien, xe buýt đêm. Xe buýt đêm chạy đều đặn qua trung tâm trung tâm thành phố Chatelet đến những nơi xa xôi hẻo lánh hơn ở Paris. Cũng có một đường tròn nối với các ga tàu chính. Biết rõ tuyến đường Noctilien phía trước thời gian phòng trường hợp một người lỡ chuyến Métro cuối cùng về nhà. Những nữ du khách nên tránh dùng Noctilien tự mình đi đến những nơi ở bên ngoài Paris.

Một lựa chọn khác cho những du khách muốn xem cảnh quan Paris mà không dừng lại ở mỗi góc phố là xe buýt paris l'Opentour, một xe buýt hai tầng mở cung cấp tai nghe với thông tin cập nhật nhất về các chuyến du lịch ở paris. Vé của bạn đủ tốt cho bốn tuyến đường chạy theo thời gian từ 1 đến 2 giờ. Xuống xe khi nào muốn, ở lại bao lâu cũng được, lên xe buýt và đến nơi khác. Bạn có thể mua vé tại trạm xe buýt. Một vé phạt một ngày là € 25 cho người lớn và 15 cho trẻ em. Một vé phạt hai ngày là € 32 cho người lớn hoặc 15 cho trẻ em.

Bằng tàu thuỷ

Một miệng hơi dài gần Pont Neuf

Có một số dịch vụ tàu thuyền tuyệt vời sử dụng sông seine. Cũng như việc cung cấp các phương tiện giao thông dễ dàng và rẻ cho hầu hết các cơ hội chụp ảnh trung tâm Paris, có rất nhiều cơ hội. Bạn có thể mua một hoặc ba ngày vé và lên tàu khi cần. Những chiếc thuyền đi theo con đường vòng từ tháp Eiffel, xuống phía trước Louvre, Notre Dame, vườn thực vật rồi quay trở lại ngân hàng khác trước bảo tàng Orsay. Batobus cung cấp dịch vụ tàu con thoi thông thường giữa các cảnh quan du lịch chính (tháng Giêng đóng cửa); các công ty khác như Bateaux Mouche nổi tiếng đề nghị du lịch.

Bằng xe đạp

Hướng

Nếu bạn thấy mình lạc lối trên đường phố, thì ý tưởng tốt nhất là tìm khách sạn gần nhất và hỏi người quản lý chỉ đường. Hầu hết đều nói tiếng Anh tốt. Một "Bonjour ngài / Phu nhân, Anglais?" nên đủ.

Thuê xe đạp là một phương án rất tốt để lái xe hoặc sử dụng phương tiện giao thông công cộng và là một phương tiện tuyệt vời để xem xét kỹ lưỡng. Đi xe đạp ở bất cứ nơi đâu trong thành phố an toàn hơn nhiều cho những người đi xe đạp có kinh nghiệm vừa phải hơn hầu hết các thành phố hay thành phố ở mỹ. Người Pháp rất biết về người đi xe đạp, gần như là một điểm tôn kính. Paris không phải lúc nào cũng là nơi dễ dàng nhất để đi lại bằng xe đạp, nhưng đó không còn là trường hợp nữa. Chính quyền thành phố đã thực hiện một số biện pháp hỗ trợ mạnh mẽ việc cải thiện tính an toàn và hiệu quả của xe đạp đô thị, trong việc thiết lập một số làn đường xe đạp riêng lẻ, nhưng quan trọng hơn là cho phép các chuyên gia xe đạp chia sẻ đại tuyến trên hầu hết các đại lộ lớn. Paris cũng có nhiều bờ sông hoàn hảo cho việc đi xe đạp. Mạng lưới xe đạp ở Paris hiện chiếm hơn 150 km hoặc là những làn đường riêng biệt cho người đi xe đạp. Thêm vào đó, những con đường nhỏ hơn, trung cổ của các quận miền trung có đường đạp xe đạp khá cảnh đẹp và thuận tiện, nhất là trong những giờ không cao điểm ngày khi giao thông trở nên nhẹ hơn. Hãy nhớ mang theo bản đồ tốt, vì không có một kế hoạch lưới nào để nói đến và hầu hết các con phố nhỏ hơn là một chiều.

Trong khi đường phố Paris nói chung tương đối dễ dàng đối với những người mới vào nghề đạp xe thì có một số con đường trong thành phố nên tránh xa những người không có đủ kinh nghiệm đạp xe đạp đô thị. Rue de Rivoli, Place de la Bastille, và Place de la Nation đặc biệt nhiều lông, đặc biệt trong những ngày nghỉ và những buổi tối thứ Bảy, và không nên đi lại bởi bất cứ ai không tự tin vào khả năng xe cộ đông đúc. Đại lộ des Champs-Elysées, Place de l'Étoile, và voie Georges Pompidou (những làn đường thấp hơn dọc theo bờ sông Seine) nên được tránh mọi lúc.

Bạn có thể tìm thấy một bản đồ tuyệt vời của mạng lưới xe đạp có tên Paris à vélo - Le bon trong trung tâm thông tin ở khách sạn Hôneville.

  • Vélib' , ☏+33 1 76 49 12 34. Vào tháng 1 năm 2018, hệ thống Vélib ban đầu được thay thế bởi một hệ thống mới có tên là Vélib' Métropole, nó bao gồm một khu vực lớn hơn trước đó. Ban đầu có một số vấn đề kỹ thuật, nhưng đến cuối năm 2018 dường như chúng hầu hết đã được giải quyết. Xe đạp bao gồm cả màn hình hiển thị. chiếc xe đạp đã được thuê bao lâu. Một số xe chạy điện cũng có (để có thêm phí). € 5/ngày, nửa giờ đầu tiên miễn phí. (đã cập nhật vào tháng 2 năm 2019) Bạn có thể mua Vélib trực tuyến. Một ứng dụng giúp tìm các trạm phát và các khoảng đậu trống sẵn có. Green Vélib xe đạp là xe đạp bình thường, xe đạp xanh là xe đạp.

Bằng xe điện

Cũng giống như nhiều thành phố, Paris đã vào năm 2018 gần như ngập tràn những chiếc xe máy chạy bằng điện tự do mà bạn có thể thuê qua một ứng dụng. Bạn sẽ thấy chúng bay vù vù quanh đây và đứng gần như khắp nơi. Ví dụ như Bird và Lime, nhưng cũng có một số nhãn hiệu khác. Nếu bạn lấy một cái, hãy chắc chắn để đậu nó ở một nơi mà nó không gây tắc nghẽn giao thông có chân hoặc có động cơ.

Theo xe máy hoặc xe máy

Paris là một thành phố cực kỳ cởi mở, với nhiều "đại lộ Grands Boulevards" và những tượng đài có khoảng trống lớn quanh đó khiến thành phố trở thành một thành phố trở nên hoàn hảo để được khai thác và quan sát bởi những chiếc xe máy. Rất nhiều người nghĩ rằng cỡi xe máy hay xe máy là một thành phố nguy hiểm, và khi bạn ngồi trong một quán cà phê góc phòng xem giao thông, nó trông có vẻ như vậy, nhưng thực tế là khá an toàn vì các tài xế ở đây rất ý thức về nhau. Có quá nhiều xe máy ở Paris, và chúng là một công trình cố định vĩnh viễn của giao thông ở đây từ rất lâu, đến nỗi khi người ta học lái xe được dạy lái họ được dạy lái xe máy. Người pháp lái xe khá nhanh, nhưng họ tôn trọng lẫn nhau và hiếm khi tài xế đột nhiên thay đổi làn đường hay quay sang phía bên kia đường mà không báo hiệu. Khi bạn đang lái xe máy hoặc xe máy ở Paris, ngay cả khi bạn thấy những người khác làm như vậy, nó không được phép "chia làn đường" giữa những hàng xe đang chờ xe cộ qua lại. Tại đèn đỏ, mặc dù nhiều xe máy và xe máy không tôn trọng nó, nhưng đừng quên chú ý đến khu vực đã định cho xe máy: bạn không được phép sử dụng chúng, và làm như vậy tương đương với việc không tôn trọng ánh sáng đỏ (€ 135 phạt). Bãi đỗ xe có rất nhiều bãi đỗ xe ở khắp thành phố. Một lần nữa, mặc dù bạn có thể thấy nhiều xe máy hoặc xe gắn máy đậu trên vỉa hè, điều đó là cấm kỵ. Thành phố paris đã tăng lên đáng kể số xe bị phạt mỗi ngày (€ 35), một số thậm chí bị kéo đi (với chi phí của chính bạn)

  • Paris By Scooter , (Scooter luôn luôn đưa đến khách sạn của bạn), ☏+36 2835 39 3930,i,[email protected]. 08:00-21:00. Tất cả các chuyến đi của Vespa và các chuyến thăm thành phố được hướng dẫn là thu gom và đi từ khách sạn của anh ở Paris. Từ € 60. 
  • Người Scooter của Ngân hàng Trái (Scooter), ☏+3678 12 04 2424..000.000001 người thuê đã được chuyển đến và nhận từ khách sạn00000000000000000 và đã được0000000000000000000000000000 và đã được và đã được0 từ khách sạn0000 từ khách sạn0000000. Tất cả các scooter đều sẵn sàng cho Vespas, 50cc hay 125cc. Phải có giấy phép xe hơi thuê 50cc, và giấy phép xe máy thuê 125cc. Từ € 60. 
  • Cưỡi ngựa n'Cười (Scooter đã chuyển đến khách sạn của bạn,☏+363 6480 80130,✉i, nhà già[email protected]. 10:00-19:00. Các chuyến lưu diễn thành phố của 50cc Vespa đến từ khách sạn của anh. Yêu cầu giấy phép lái xe cho tài xế. Từ € 39, (cập nhật vào Tháng 4 2017)

Đi trượt băng

Paris là trung tâm trượt băng thành phố. Điều này là do các bề mặt phẳng và lớn được cung cấp bởi cả vỉa hè và đường xá. Trượt băng trên vỉa hè là hợp pháp ở khắp miền Trung Paris (vùng 1) và vùng ngoại ô (vùng 2+).

Bằng ô tô

Một từ: đừng. Thường thường thuê xe hơi đi thăm paris là một ý tưởng rất tồi. Giao thông rất đông đúc trong ngày, và giá đỗ xe trung bình rất khó khăn và tốn kém. Điều này đặc biệt đúng trong các lĩnh vực xung quanh các điểm du lịch, vì nhiều trong số đó được thiết kế từ trước khi xe ôtô tồn tại. Đa số các hộ ở Parisia không có xe, và nhiều người chuyển tới thành phố thấy họ bán xe hơi trong vòng một hay hai tháng.

Nói như vậy, lái xe có thể là một lựa chọn cho việc đi tham quan một số khu ngoại ô như là lâu đài Vaux-le-Vicomte hoặc lâu đài và thành phố ở Fontainebleau, hoặc để bắt đầu tới những nơi khác ở Pháp. Có lẽ anh thích thuê nhà ở một nơi ngoài Paris thích hợp hơn.

Luật giao thông ở Paris về cơ bản là giống như các nước khác ở Pháp, ngoại trừ việc phải nhường đường cho giao thông trên các giao thông xung quanh. Tuy nhiên, lái xe trong tình trạng đông đúc ở Paris và ngoại ô trong thời gian đi lại có thể đặc biệt khó khăn. Hãy chuẩn bị cho tắc đường, xe hơi thay làn đường trong một thời gian ngắn, và vân vân. Một vấn đề khác là những người đi bộ, có khuynh hướng đi bộ không sợ hãi ở Paris nhiều hơn ở những thành phố khác của Pháp. Hãy chuẩn bị cho người đi bộ qua đường vào màu đỏ, và cần có hành vi phiêu lưu tương tự từ người đi xe đạp. Xin nhớ rằng ngay cả khi người đi bộ hoặc người đi xe đạp vượt qua màu đỏ, nếu bạn tông anh ta, bạn (thực tế, bảo hiểm) sẽ phải chịu trách nhiệm dân sự về các thiệt hại, và có thể truy tố không kiểm soát được xe của bạn.

Paris có vài hệ thống giao thông. Có một loạt các đại lộ được đặt tên theo các tướng thời đại Napoléon (Boulevard Masséna, Boulevard Ney, v.v...), và gọi chung là boulevardmaréchaux. Đây là những con đường rộng bình thường, với đèn giao thông. Ở đâu đó ngoài đại lộ này là đại lộ périphérique, một lối ra xa lộ. Tài xế périphérique là các làn đường bên trong (đi theo chiều kim đồng hồ), périphériphérique extérique các làn đường bên ngoài (đi ngược chiều kim đồng hồ). Mặc dù có vẻ bề ngoài, périphérique không phải là autoroute: giới hạn tốc độ là 70 km/h và, rất bất thường, giao thông đến có quyền đi đường, ít nhất là về mặt lý thuyết (có lẽ vì, nếu không, không ai có thể vào trong giờ cao điểm).

Bằng xe tắc xi

Dừng taxi...

... nhìn biển trên mái nhà: nếu biển báo màu xanh, taxi sẵn sàng, nếu màu đỏ, taxi sẽ bận, nếu tắt, taxi sẽ tắt

Taxi tương đối rẻ, đặc biệt là vào ban đêm không có tắc nghẽn giao thông dự kiến. Không có nhiều như ta mong đợi, và đôi khi việc tìm một chiếc taxi có thể là thách thức. Vào ban ngày, không phải lúc nào cũng là ý hay khi đi taxi như đi bộ hay đi trên tàu (Xem: Métro) sẽ thường nhanh hơn. Nếu bạn biết bạn sẽ cần một người đến sân bay, hay một cuộc họp, bạn nên đặt trước bằng điện thoại.

Giá vé ban đầu là € 2.40 và đồng hồ tăng khoảng 1,10 euro và khoảng 50 cent mỗi phút chi cho đèn đỏ hoặc trong tắc nghẽn giao thông. Tiền xe được định đoạt bởi luật thành phố và tài xế đều tuân thủ. Tiền lương thay đổi tuỳ theo ngày trong tuần, giờ trong ngày và khu vực bạn đang đi qua.

Nếu bạn gọi taxi, đồng hồ bắt đầu khi bạn gọi mà không phải khi bạn vào. Bạn nên chờ đợi một cuộc đấu giá 10 euro trên đồng hồ khi chiếc taxi đến sau khi bạn gọi nó.

Hãy nhớ nếu một chiếc taxi ở gần một 'trạm taxi', họ không được đón bạn trừ nhà ga nơi có thể có người đang đợi một chiếc taxi. Các trạm taxi thường ở gần các trạm xe lửa, khách sạn lớn, bệnh viện, cửa sổ lớn.

Có một số dịch vụ mà bạn có thể gọi taxi hoặc đặt phòng trước. Hai hạm đội lớn nhất là Taxis G7 và Taxis Bleus:

  • Taxis G7 , ☏ +33 1 47 39 47 39. 
  • Taxis Bleus , ☏+33 891 70 10. 

Như ở nhiều thành phố khác, khó có thể dừng xe taxi; bạn có thể phải thử vài lần. Khi bạn bắt taxi dừng lại, người tài xế sẽ thường lăn xuống cửa sổ để hỏi bạn muốn đi đâu. Nếu tài xế không thể (hay không muốn) đi đến nơi bạn muốn, anh ta có thể nói với bạn rằng anh ta sắp kết thúc ngày làm việc và không thể đưa bạn đến nơi bạn muốn trước khi anh ta phải đi làm.

Tối thiểu là 6,40 euro (2012) trên tất cả các chuyến xe taxi, được ủy nhiệm theo luật lệ của thành phố, nhưng đồng hồ không hiện số này, có thể dẫn đến việc phải trả nhiều hơn số lượng xe bằng gói dữ liệu theo lưu lượng truy cập ngắn. Ở Paris taxi được pháp luật yêu cầu tính phí cho chuyến đi bằng một mét, phí một tỷ lệ phẳng là bất hợp pháp, trừ phi từ/đến sân bay Charles de Gaulle (€ 50 từ ngân hàng phải của Seine, 55 từ ngân hàng bên trái) và sân bay Orly (€ 35 từ ngân hàng bên phải, 30 từ ngân hàng bên trái). Thường thì người lái xe taxi không muốn đưa bạn đi mọi đường đến ngưỡng cửa, nhưng thích hơn là cho bạn ra khỏi khu phố hoặc đi xa như vậy nếu có một hay nhiều đường phố một chiều để cạnh tranh. Hãy thử xem đây là một khoản tiết kiệm chi phí chứ không phải là một bất tiện. Anh nên trả tiền trong khi vẫn ngồi trong taxi như ở New York và không qua cửa sổ chính của London.

Người tài xế sẽ không để bạn ngồi ở ghế trước (trừ phi có 3 hoặc 4 người trong số các bạn, đây là trường hợp hiếm hoi thường được tiến hành bằng nhiều tiền hơn). Tài xế taxi đến đủ mọi loại, vài loại đẹp, thô lỗ, vài người muốn nói chuyện, vài người thì không. Hút thuốc thường là không được phép, tuy nhiên có thể chính tài xế taxi cũng muốn hút một điếu thuốc trong trường hợp đó quy tắc có thể trở nên linh hoạt.

Nhiều tài xế thích bạn tránh sử dụng điện thoại di động trong khi đi; nếu bạn phải làm như vậy, hãy hành động xin lỗi và tạo ra một lời gọi ngắn.

  • Một trái phiếu bao gồm cả giá cước phí; Nếu bạn đặc biệt hài lòng với dịch vụ này, bạn có thể cho cái gì đó (cơ bản là 10%), nhưng bạn không cần phải làm vậy.
  • Có phụ phí cho việc xử lý hành lý.

Nếu vì bất cứ lý do nào bạn muốn nộp đơn khiếu nại về một chiếc taxi Paris, hãy ghi lại số của chiếc taxi trên nhãn dán trên cửa sổ ghế sau phía bên trái.

Hãy cẩn thận với taxi bất hợp pháp (xem phần 'Giữ an toàn').

Theo tài xế (Limo)

Được biết đến như là dịch vụ xe hơi hay taxi đường dài, những chiếc xe này không được phép chạy trên đường phố hay sân bay cho vé máy bay. Anh cần đặt trước khi họ có thể đón anh. Chúng là tỷ lệ phẳng hơn là đo lường (xin tiền trước khi vào), và có hai loại giấy phép: "Grande Remise" cho phép xe & tài xế đón khách ở bất cứ nơi nào trên đất Pháp, và "carte Verte" cho phép người nhận hàng hoặc người đưa hàng đến hoặc khu vực có trụ sở. Những chiếc xe hơi Grande Remise có một khẩu GR trên đĩa trước của chúng. Họ cung cấp nhiều dịch vụ hơn một chiếc taxi bình thường.

Bạn có thể tìm thấy hai loại taxi: riêng tư và chia sẻ.

  • Tàu con thoi chia sẻ: Phải dùng chung tàu con thoi với khách hàng khác. Có thể chậm trễ vì tàu con thoi cần phải đón khách khác và có lẽ sẽ thả họ ra trước mặt bạn, rẻ hơn tàu con thoi cá nhân.
  • Tàu con thoi riêng: Sẽ đón bạn đúng giờ và đưa bạn trực tiếp đến địa chỉ đã chỉ định trong khi đăng ký.
  • DỄ Dàng Đi Tàu Con thoi , 50, Rue de la Croix Nivert, ☏ +3659 198 287, ✉, 359 198 28 287,, Dịch vụ tàu con thoi tư nhân này cung cấp cho các xe có tài xế để đi máy bay chuyển tiền và du lịch tới các điểm thu hút lớn ở Paris. Có thể đặt chỗ trực tuyến và sẽ được trả bằng tiền mặt khi hạ cánh. (đã cập nhật ngày 2017)

Có con

  • Tàu điện ngầm và xe buýt. Xe điện và xe buýt miễn phí cho trẻ em dưới 4 tuổi. Trẻ lớn tuổi (4-9 tuổi) có thể mua xe (một bộ sưu tập 10 vé) với nửa giá để đi du lịch. Các giấy phép khác, kể cả giấy thông hành của Paris Vistes dành cho những chuyến đi không giới hạn trong vòng từ 1 đến 5 ngày cũng được bán với giá một nửa đối với trẻ em dưới 9 tuổi.
  • Taxi. Taxi Parisien thường là xe tiêu chuẩn (người du lịch hay người thu nhỏ) cho nên hầu hết các xe đẩy cần được gấp lại và đặt trong cốp xe. Hãy lưu ý rằng các tài xế taxi rất tự hào về xe hơi của họ và giữ chúng thật sạch sẽ và không phải là những người hâm mộ những đứa trẻ bừa bộn.
  • VTC. Tất cả các xe đẩy sẽ phải được gấp lại và đặt trong cốp. VTC cung cấp cho bạn tất cả các thiết bị an toàn cho con bạn (ghế trẻ em và tăng điện)

Nói

Trước hết và trên hết, tiếng Pháp (français) là ngôn ngữ chính thức của đất nước. Bất cứ người pháp nào bản xứ cũng nói được tiếng pháp và điều đó cũng có ích nếu bạn có thể nói được chút ít về nó. Tại các khu vực trong thành phố khách du lịch thường xuyên nhất (Tour Eiffel, Le Louvre, Champs-Elysées), các chủ tiệm, các nhân viên phòng thông tin và các nhân viên khác có thể đáp lại bằng tiếng Anh, ngay cả khi tiếng Pháp của bạn được nâng cao. Những người lao động này có khuynh hướng đối phó với hàng ngàn du khách nói tiếng nước ngoài, và trả lời bằng tiếng Anh thường nhanh hơn là tự lặp lại trong tiếng Pháp. Đây không phải là trường hợp của những người còn lại trong thành phố.

Đọc to

Trước khi ra về, bạn có thể muốn đọc một cuốn sách như Polly Platt hay Gần Pháp bởi Sarah Turnbull — những bản thu âm thú vị, được viết từ những người nói tiếng Anh sống ở Pháp.

Đối với hầu hết người Parisia, tiếng Anh là điều họ phải học ở trường, và vì thế dường như hơi chore. Những người giúp bạn bằng tiếng Anh đang nỗ lực thêm, đôi khi là một việc đáng kể. Những người Pria trẻ hơn 40 thường nói tiếng Anh trôi chảy hơn nhiều. Những người nhập cư, thường làm việc trong các ngành dịch vụ, ít có khả năng (thường là vẫn vật lộn để học tiếng Pháp.) Nếu đây là lần đầu tiên bạn đến Pháp, bạn sẽ gặp một số vấn đề để hiểu được người ta đang nói gì (ngay cả với việc học trước ở Pháp). Không giống như hầu hết các băng giáo dục ngôn ngữ, người pháp thật thường nói ở các tốc độ khác nhau (người ba tư có khuynh hướng nói nhanh), dùng tiếng lóng, và nuốt một vài chữ.

Khi cố nói tiếng pháp, đừng ngại nếu người ta yêu cầu bạn lặp lại, hoặc có vẻ như không hiểu bạn vì họ không hành động vì họ đang cố gắng trưởng thành. Hãy giữ cho bạn cảm giác hài hước, và nếu cần thiết, hãy viết ra các cụm từ hoặc địa danh. Và nhớ nói chậm rãi và rõ ràng. Trừ khi bạn có mức nâng cao và ít nhất có thể hiểu được các phim pháp, bạn cũng nên cho rằng người ta khó hiểu được những gì bạn đang nói (hãy tưởng tượng ai đó nói tiếng Anh với bạn với giọng không rõ ràng, điều đó hoàn toàn giống nhau).

Khi bạn cần chỉ đường điều bạn nên làm là: tìm một người trẻ hơn, hay một người đang đọc một số sách hay tạp chí bằng tiếng Anh, rõ ràng là không vội; hãy nói "xin chào" hoặc "bonjour" (bon-zhor); bắt đầu bằng việc hỏi liệu người đó có nói được tiếng Anh không, "Parlez - anglais?" (Par-LAY voo on-glay?) ngay cả khi người ta có thể đọc được cái gì đó bằng tiếng Anh, nói chậm và rõ ràng; ghi tên địa điểm nếu cần. Cười nhiều đi. Ngoài ra, còn có một bản đồ (tốt nhất là Paris part); với sự phức tạp của đường phố Paris, khó có thể giải thích làm thế nào để tìm được một địa chỉ cụ thể trong bất kỳ ngôn ngữ nào, cho dù bạn có nói nó tốt đến đâu. Nếu có, người đó có thể có ý tưởng về nơi bạn đang tìm kiếm, nhưng có thể không biết chính xác nó có thể ở đâu, cho nên bản đồ luôn giúp bạn.

Mặt khác, bạn có thể sẽ bị cảm nếu bạn dừng một người ngẫu nhiên trong xe điện ngầm (như, ví dụ, một người đàn ông trung niên vội vàng có xe lửa đi), không chào hỏi họ và nói "nơi nào là X hay đường Y".

Bây giờ, nếu bạn nói tiếng Pháp, hãy nhớ hai cụm từ ma thuật: "Xin lỗi vì làm phiền bạn" [ex-kuh-zay, mwuh, duh duh duo-Zwn] ("Xin lỗi vì làm phiền bạn") và "Pourriez-im'aider?" [por-EE-AY ay-day-day-day] ("Bạn có thể giúp tôi được không?") đặc biệt là trong các cửa hàng; sự lịch sự sẽ tạo nên những điều kỳ diệu.

Người ta coi là lịch sự khi luôn nói "bonjour" (vào ban ngày) hay "bonsoir" (vào ban đêm) cho các nhân viên khi vào bất cứ loại cửa hàng nào ngay cả khi bạn không có ý định mua bất cứ thứ gì. Khi rời khỏi nhà, bạn nên nói "cám ơn" người bán hàng đã cho phép bạn duyệt và nói "bonée" (bun zhur - nay) hoặc "bonée" (bun swa - ray) để chúc họ một ngày hay một buổi tối vui vẻ. "Bonne nuit" chỉ được dùng khi nói với ai đó "tạm biệt" khi đi ngủ.

Cầu Pont des Arts (Cầu nghệ thuật) và ngay sau, cầu Neuf ("Cầu mới", nhưng thực ra là cây cổ nhất ở Paris) và it'le de la Cité.

Xem

 
48°51 ′ 53 ″ N 2°20 ′ 1 ″
Bản đồ Paris

Các danh sách dưới đây chỉ là một số nét nổi bật của những thứ mà bạn nên thấy nếu bạn có thể trong suốt chuyến đi thăm Paris. Tìm thấy danh mục đầy đủ trên mỗi trang thuộc phạm vi quận riêng biệt (bấm vào tên của hình ảnh).

Danh lam thắng cảnh

  • Tháp 1 Eiffel. Không một đài tưởng niệm nào khác tốt hơn tượng trưng cho Paris. 
  • 2 Arc de Triomphe de l'Étoile. Arc de Triomphe biểu lộ grandeur và đưa ra một quan điểm trung tâm của thành phố. 
  • 3 Champs-Élysées. Được xem là một trong những con đường đáng ghi nhận nhất trên thế giới (cập nhật tháng 6 năm 2018)
Notre Dame
  • Nhà thờ chính tòa 4 Notre Dame. Nhà thờ Gothic ấn tượng, là nguồn cảm hứng cho cuốn tiểu thuyết của Victor Hugo's The Hunchback of Notre Dame. Đóng cửa vô thời hạn do hỏa hoạn xảy ra vào ngày 15 tháng Tư năm 2019. 
Sacré Coeur
  • 5 Sacré Coeur. Một nhà thờ nằm trên đỉnh điểm cao nhất Paris. Phía sau nhà thờ là khu vực nghệ sĩ, phía trước là những quan điểm ngoạn mục của cả thành phố. 
  • 6 Opera. Bản chất nền kiến trúc nhà hát của thế kỷ 19 do Charles Garnier và khai trương vào năm 1875 nhà ở Paris Opera từ khi nó được xây dựng bởi vua Louis XIV. 
Vài trong 6 triệu thi thể ở Catacombes de Paris
  • 7 Catacombes de Paris. Được dùng để lưu trữ những bộ xương đã được khai quật từ nghĩa trang Paris đang tràn lan. Xương của hơn 6 triệu thi thể nằm ở đây. 
  • 8 Grande Arche de la Défense. Một biến thể xây dựng văn phòng hiện đại của Khải hoàn cung. 
  • 9 Panthéon. Bên dưới, nơi an nghỉ cuối cùng cho những anh hùng vĩ đại của Cộng hòa Pháp bao gồm Voltaire, Victor, và Marie Skłodowska-Curie; ở trên, một cảnh quan tuyệt vời của thành phố. 
  • Nghĩa trang 10 Père-Lachaise. Không giống bất cứ nghĩa trang nào trên thế giới. Những ngôi mộ được sắp đặt, những di tích đặt trong hàng cây. Hãy tham quan ngôi mộ của Jim Morrison, Oscar Wilde, và Frédéric Chopin, trong số nhiều ngôi mộ khác. 
  • 11 Char-Chapelle. Nhà nguyện bằng kính màu sắc tuyệt vời. Bên trong đẹp hơn cả nhà thờ Notre Dame ảm đạm. 

Bảo tàng và triển lãm

Tất cả các viện bảo tàng và di tích quốc gia đều miễn phí cho tất cả các ngày chủ nhật đầu tiên của tháng.

Bảo tàng Louvre, và Kim tự tháp của kiến trúc sư I.M. Pei
  • 12 Louvre. Một trong những bảo tàng đẹp nhất thế giới nghệ thuật và văn hoá. Nhà của Mona Lisa và vô số người khác. Xây dựng và thu thập rất rộng, lên kế hoạch ít nhất là hai chuyến thăm. 
  • 13 bảo tàng Orsay. Bộ sưu tập đáng kinh ngạc ở một ga xe lửa cũ. Tác phẩm của các nghệ sĩ vĩ đại của thế kỷ 19 (1848-1914) bao gồm "Nước xanh, nước xanh, "Bal du mulin de la Galette" của van Gogh "Phòng ngủ ở Arles", "Phòng ngủ của Whistler", "Nghệ sĩ" của Whistler v.v. 
  • Bảo tàng Rodin 14. Bộ sưu tập và lưu trữ của nhà điêu khắc Auguste Rodin, trong một ngôi nhà đẹp có vườn. 
  • Bảo tàng Picasso. Chứa bộ sưu tập của chính người chủ. 
  • 16 Musée Marmottan-Monet. Hơn 300 bức tranh của Claude Monet. Cũng là tác phẩm của Berthe Morisot, Edgar Degas, Édouard Manet và Pierre-Auguste Renoir. "Mức độ Soleil ấn tượng" của Monet đang được hiển thị. 
  • 17 Bảo tàng de Orangerie. [Jardin des Tuileries] Nhà "the Water Lilies" (hoặc "Nymphéas") - mô tả 360 độ về vườn hoa của Monet ở Giverny. Ngoài ra, các tác phẩm của nghệ sĩ ấn tượng và hậu ấn tượng của Cézanne, Matisse, Modigliani, Picasso, Renoir, Rousseau, Soutine, Sisley và các tác giả khác. 
  • 18 Musée Delacroix. Trong nhà của hoạ sĩ Eugène Delacroix. 
  • Trung tâm 19 Georges Pompidou. Bảo tàng nghệ thuật hiện đại. Toà nhà và đài phun nước Stravinsky chính là những điểm hấp dẫn. 
l'Eglise du Dome, nhà thờ của Les Invalides, ngôi mộ của Napoleon
  • 20 Les Invalides. Bảo tàng vũ khí và áo giáp rất ấn tượng từ thời Trung cổ tới hôm nay. Cũng chứa mộ của Napoleon Bonaparte. 
  • 21 Bảo tàng Du MoYên. Một viện bảo tàng trung cổ trưng bày năm tấm thảm "Quý bà và chiếc Kỳ Lân Biển", đặt trong một toà nhà thời trung cổ của La Mã. 
  • 22 bảo tàng nghệ thuật Décoratifs. Cho thấy 8 thế kỷ của bộ lạc Pháp. 
  • 23 Carnavalet. Bảo tàng lịch sử Paris; triển lãm được triển lãm thường trực và miễn phí (đóng cửa để đổi mới cho đến cuối năm 2019). 
  • 24 Cité des Sciences et de l’Industries - La Villette. Bảo tàng khoa học chủ yếu dành cho trẻ em. 
  • 25 Mémorial de la Shoah. Viện bảo tàng tưởng niệm Holocaust của Paris, nằm ở trung tâm của Marais trên rue Geoffroy l'Asnier. Mục nhập miễn phí, chuyến lưu diễn hàng tuần. Chủ nhật thứ hai của tháng có chuyến du lịch miễn phí bằng tiếng anh. 
  • Bảo tàng Jacquemart-Andre. Bộ sưu tập cá nhân của Pháp, Ý, Hà Lan kiệt tác trong một biệt thự điển hình của thế kỷ 19. 
  • Bảo tàng Guimet. Bộ sưu tập nghệ thuật châu Á (Đông Nam Á, Ấn Độ, Afghanistan, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc).
Đường Moulin Rouge vào ban đêm trong mưa

Những mẹo vặt

Lập kế hoạch cho các cuộc ghé thăm của bạn: một số trang web có "những điểm bị nghẹt" hạn chế số lượng du khách có thể đi qua. Những vấn đề này bao gồm: Tháp Eiffel, Sainte-Chapelle, và hầm mộ. Để tránh đường dây, bạn nên bắt đầu một ngày bằng cách đến một trong những trang này ít nhất là 30 phút trước khi mở cửa thời gian. Nếu không, đợi ít nhất là một tiếng nữa. Hầu hết các viện bảo tàng và phòng tranh đều đóng cửa vào thứ hai hoặc thứ ba. Ví dụ: viện bảo tàng louvre đóng cửa vào thứ ba trong khi bảo tàng orsay đóng cửa vào thứ hai. Hãy chắc chắn kiểm tra ngày đóng cửa bảo tàng để tránh thất vọng! Hơn nữa, hầu hết các quầy vé đóng cửa 30-45 phút trước khi đóng cửa cuối cùng.

Tất cả các viện bảo tàng quốc gia đều miễn phí vào chủ nhật đầu tiên của tháng. Tuy nhiên, điều này có thể có nghĩa là những đường nét dài và những triển lãm đông đúc. Hãy tránh xa Paris trong tuần lễ Phục sinh do chen lấn. Người ta phải xếp hàng tại tháp Eiffel trong vài giờ thậm chí là sớm sáng. Tuy nhiên, việc chờ đợi này có thể giảm đáng kể, nếu vừa, bằng cách đi bộ qua hai cấp đầu tiên, sau đó mua một vé thang máy lên trên. Việc tham gia triển lãm thường trực tại các viện bảo tàng hoạt động tại thành phố được miễn phí mọi thời điểm (phụ trách triển lãm tạm thời).

Thẻ tham quan

Một trong những giá trị tốt nhất và tiện lợi nhất để quan sát cảnh quan Paris là với Bảo tàng Paris Pass, tấm thẻ ghi có trả trước cho phép tham gia hơn 70 bảo tàng và di tích xung quanh Paris (và Cung điện Versailles) và có 2 ngày ( 48), 4 ngày ( 62) và 6 ngày ( 74 ngày) có 6 tháng tám (74 ngày) có nghĩa là 6 ngày). Đây là những ngày liên tục. Thẻ cho phép bạn nhảy vào những hàng đợi dài dòng, một điểm cộng lớn trong mùa du lịch khi đường dây có thể mở rộng, và có sẵn từ các viện bảo tàng tham gia, văn phòng du lịch, chi nhánh FNAC và tất cả các trạm xe lửa chính Métro và RER. Bạn vẫn phải trả tiền để tham gia những cuộc triển lãm đặc biệt nhất. Để tránh đợi trong hàng đợi dài đầu tiên để mua vé khứ hồi bảo tàng, hãy dừng mua vé trước một ngày hoặc hơn sau giữa ngày. Vé vào cửa không hoạt động cho đến khi bạn đến thăm tại viện bảo tàng hoặc thăm địa điểm đầu tiên khi bạn viết ngày bắt đầu. Sau đó, những ngày được bảo lãnh liên tiếp. Đừng viết ngày bắt đầu của bạn cho đến khi bạn chắc chắn bạn sẽ dùng mật khẩu ngày đó và cẩn thận dùng kiểu ngày tháng châu Âu như được chỉ ra trên thẻ: năm sinh nhật.

Cũng nên xem xét ParisPass, một thẻ nhập tiền trước và hàng đợi nhảy đến 60 điểm thu hút bao gồm Louvre, Arc de Triomphe cũng như một chuyến du hành trên sông và cho phép đi lại bằng tàu điện ngầm và đường vận chuyển công cộng.

Làm

Thể thao

  • 1 khai trương pháp (roland garros). Một trong 4 giải Grand Slam quần vợt. Dự kiến sẽ diễn ra trong hai tuần kể từ ngày chủ nhật vừa qua vào tháng năm. Sự kiện này được tổ chức trên sân đất sét đặc trưng bởi các vận động viên quần vợt hàng đầu thế giới. 
  • 2 Câu lạc bộ bóng đá Saint-Germain. Xem bóng đá có một trong những câu lạc bộ bóng đá xuất sắc nhất ở Pháp. Sân vận động của họ, Parc des princes, có một số lượng 48.583 khán giả. 
  • 3 Football International Football & Rugby ở Stade de France (ở Saint-Denis, phía bắc Paris, sân vận động này như ga xe lửa riêng trên đường RER D.). Sân vận động quốc gia Pháp có công suất 81.338, đồng thời tổ chức các buổi hoà nhạc và các sự kiện khác nhau. Một số đội thường chơi ở đây khi sân vận động nhà không có. 

Sự kiện

Dường như luôn luôn có những điều xảy ra ở Paris, ngoại trừ những ngày nghỉ của trường học vào tháng 8 và tháng 2, khi mà một nửa số người Ba Tư được phát hiện không phải là ở Paris, mà ở miền Nam nước Pháp hay Alps. Mùa đông nhất có lẽ là mùa thu, từ một tuần sau khi la rentrée scolaire hay "quay lại trường" cho khoảng Noël (Giáng sinh) các rạp chiếu phim, rạp chiếu phim và hòa nhạc sẽ đăng đầy đủ nhất trong năm.

Có thể thấy danh sách các sự kiện văn hoá hiện tại ở Paris trong Pariscope hay các quan chức, hàng tuần liệt kê tất cả các buổi hoà nhạc, triển lãm nghệ thuật, phim, kịch sân khấu và bảo tàng. Có sẵn ở tất cả các quầy hàng. Thời gian chờ là một sự lựa chọn tốt cho du khách, những người không nói tiếng pháp.

Ngay cả như vậy, cũng có một vài sự kiện hàng năm trong mùa đông, bắt đầu với hội chợ thương mại trang trí nội thất và nội thất gọi là Maison & Object vào tháng giêng.

Vào tháng hai, con la nuôi một người trung quốc (năm mới của trung quốc) được tổ chức ở paris cũng như ở mọi thành phố đều có dân số đông người trung quốc và việt nam. Có những parades ở quận 3 và 4 và đặc biệt là ở quận Quartier Asiatique (phần tư châu Á) ở thứ 13 phía nam của Place d'Italie. Cũng trong tháng hai là cuộc thi sáu quốc gia bóng bầu dục mang lại cho pháp, anh quốc, ai - len, xcốt - len, xứ wales và ý.

Hai tuần lễ thời trang đầu tiên diễn ra vào tháng ba: Mùa xuân Fashion Week, cho các nhà thiết kế một diễn đàn để giới thiệu bộ sưu tập hàng đầu của phụ nữ (sẵn sàng mặc) cho mùa đông sau đây.

Vào tháng 6, Rendez-sẽ là một ngôi nhà mở cho nhiều vườn ở Paris, cho bạn cơ hội gặp những người làm vườn thực thụ ở Paris và xem những sản phẩm của họ. Fête de la musique kỷ niệm mùa hè (ngày 21 tháng sáu) với những buổi biểu diễn âm nhạc miễn phí khắp thành phố. Cuối cùng vào ngày 26 tháng 6 là cuộc diễu hành Gay Pride, có lẽ là sự tham gia chân thành nhất của văn phòng thị trưởng trong bất kỳ cuộc diễu hành nào trên toàn cầu.

Ngày Bastille quốc gia Pháp vào ngày 14 tháng 7 kỷ niệm sự giông bão của Bastille khét tiếng trong Cách mạng Pháp. Paris tổ chức một số sự kiện ngoạn mục vào ngày đó là những sự kiện được biết đến nhiều nhất là Bastille Parade được tổ chức trên Đại lộ Champs-Élysées vào lúc 10:00 và được phát sóng đến hầu hết các nước Châu Âu bằng ti vi. Toàn bộ đường phố sẽ đông nghịt khán giả nên đến sớm. Pháo hoa Bastille Day là một món quà đặc biệt dành cho du khách may mắn được tới thị trấn vào ngày Bastille. Văn phòng du khách Tourisme và quốc hội Paris kiến nghị tụ họp quanh nhà vô địch de Mars, các vườn của tháp Eiffel.

Cũng trong tháng 7, Cinema en Plein Air là sự kiện điện ảnh ngoài trời hàng năm diễn ra ở Parc de la Villette, vào ngày 19 trên màn hình bơm phồng lớn nhất của châu Âu. Trong hầu hết các tháng của tháng bảy và tháng tám, các phần của cả hai ngân hàng seine đều được chuyển đổi từ đường cao tốc sang bãi biển nhân tạo cho các nhà máy ở paris. Cũng trong tháng bảy, cuộc đua xe đạp le du lịch pháp có lộ trình thay đổi hàng năm, tuy nhiên nó luôn kết thúc vào ngày chủ nhật cuối cùng của tháng bảy dưới thời gian truân Arc de Triomphe.

Vào những ngày cuối tuần cuối cùng trong tháng tám, một liên hoan âm nhạc toàn cầu Rock en seine rút ra các ngôi sao nhạc rock và nhạc pop quốc tế đến các ngôi sao nhạc pop ở quốc gia domaine de-Cloud, chỉ ở phía tây Paris.

Trong suốt những ngày tháng 9, DJ và những người hâm mộ khắp châu Âu tụ họp bên kia Paris trong 5 hay 6 ngày khiêu vũ... kết tục trong đoàn diễu hành Techno - một đoàn diễu hành có dấu vết từ Place de la Bastille đến Sorbonne, và cùng thời gian trong lễ hội nhạc Jazz..... thế giới.

Vào đầu mùa thu, loài cá thu hoạch nho đã xuất hiện. Nổi tiếng nhất là Fête des Vendanges de Montmartre, một lễ hội thực phẩm quanh vườn nho của Montmartre.

The Nuit Blanche chuyển hầu hết miền trung Paris thành một công viên trăng sáng cho một chương trình nghệ thuật vào thứ bảy đầu tiên của tháng 10, và Fashion Week quay lại sau đó ít lâu sau đó khoe những bộ sưu tập của Phụ nữ cho mùa hè tiếp theo; như chúng ta đã lưu ý về bộ sưu tập mùa đông được trình bày vào tháng ba.

Thứ năm thứ ba trong tháng mười một đánh dấu sự ra đời của Le Beaujolais Nouveau và bắt đầu mùa giáng sinh. Tối nay, đèn giáng sinh được chiếu sáng trong một nghi lễ trên các sở Champs-Élysées, thường có mặt ở hàng trăm người (nếu không nói là hàng ngàn) và nhiều quan chức, trong đó có tổng thống Pháp.

Đáng tiếc là không có hướng dẫn toàn diện về các buổi hoà nhạc, câu lạc bộ, phim ảnh hoặc sự kiện đặc biệt. Đối với nhà hát, phim và triển lãm sẽ thu được Pariscope và L'l'ạ du Spectacle, có bán báo giá 0.40. Với các buổi hoà nhạc (đặc biệt là nhỏ hơn), có thể chọn LYLO, một quyển sách nhỏ miễn phí có trong vài quán bar và tại FNAC. Không có phiên bản trực tuyến thuận lợi cho người dùng của các hướng dẫn này.

Nhiếp ảnh

Paris được nhiều người coi là nơi ra đời của nhiếp ảnh, và mặc dù người ta có thể tranh luận về tính đúng đắn của tuyên bố này, nhưng ngày nay Paris là một giấc mơ của một nhiếp ảnh gia. Thủ đô pháp đưa ra một loạt những giải thưởng bằng hình ảnh và cơ hội tuyệt vời cho người bắt đầu và cũng là những người chuyên nghiệp. Nó có các tượng đài hình ảnh (như Arc de Triomphe, Tháp Eiffel, đài Obelisk tại Concorde, và rất nhiều người khác); kiến trúc (ví dụ, Louvre, Notre Dame, Bảo tàng Thế giới Ả Rập) và các cảnh quan đường phố đô thị (ví dụ như ở Marais, Montmartre và Belleville). Khi bạn chán ngấy việc chụp ảnh cho chính mình, hãy ghé thăm một trong những tổ chức chuyên về nhiếp ảnh. Tại các tổ chức này và các tổ chức khác, bạn có thể học về lịch sử giàu có của Paris là nơi có những phát triển quan trọng trong nhiếp ảnh (ví dụ như Daguerrotype) và nhà của nhiều nghệ sĩ vĩ đại của thương mại (như Robert Doisneau, André Kertész, Eugene Atget và Henri Cartier-Bresson).

  • 4 Maison Européene de la Photophie (La MEP), 5/7 Rue de Fourcy (Metro-Paul, Pont Marie). W-Su 11:00-20:00. Trung tâm quan trọng cho nhiếp ảnh đương đại với một khu vực hội chợ triển lãm lớn có ba hoặc bốn cuộc triển lãm chính mỗi năm dành riêng cho nhiếp ảnh đương đại. Được xây dựng trong một nhà hàng được cập nhật năm 1706. Có một thư viện lớn, thính phòng và quán cà phê. Nơi lưu trữ của họ có hơn 20 ngàn tác phẩm nghệ thuật. Việc gia nhập được miễn phí mỗi thứ Tư từ 17:00 đến 20:00. Nhận € 9. (cập nhật tháng 9 năm 2019)
  • Jeu de Paume, ở lối vào của Tulerie Gardens, là một trong những địa điểm trưng bày ảnh hàng đầu của thành phố.
  • NhỮNg BỨC ẢNh Paris TỐT Hơn, 32 ĐẠI LỘ de Suffren, ☏ +3644, 2184, ✉,[email protected]. Theo cuộc hẹn, chuyến du lịch kéo dài 4 tiếng. Những bức ảnh ở Paris minh hoạ tốt hơn cung cấp những chuyến lưu diễn và hội thảo kết hợp việc học trực tiếp các kỹ thuật nhiếp ảnh thiết yếu với hướng dẫn, và bình luận về những điểm ảnh nổi bật nhất Paris. Dưới sự lãnh đạo của các nhiếp ảnh gia và giảng viên nói tiếng Anh, các chuyến tham quan này mở ra cho tất cả các cấp kỹ năng và mức độ quan tâm. Từ 195/nửa ngày; € 290/cả ngày. 
  • Bức ảnh Paris, một trong những hội chợ nghệ thuật quan trọng nhất thế giới diễn ra vào mùa thu.

Phim

Các Cinémas của Paris là (hoặc ít nhất là nên) sự ghen tị với thế giới chiếu phim. Tất nhiên, cũng giống như bất cứ nơi nào khác bạn có thể xem những bộ phim ngân sách lớn đầu tiên từ Pháp và những nơi khác. Mặc dù vậy, đó chỉ là khởi đầu. Trong bất cứ tuần nào cũng có ít nhất là nửa tá lễ hội điện ảnh đang diễn ra, mà bạn có thể thấy toàn bộ tác phẩm của một diễn viên hoặc một đạo diễn được trao tặng. Trong khi đó, có một số bộ phim giáo phái cũ như là, Cái gì mới là Pussycat hay Casino Royal mà bạn có thể thưởng thức khá nhiều bất cứ ngày nào bạn muốn.

Nhiều bộ phim không phải của Pháp đã được đề ra (gọi là "phiên bản" "VO" hay "VOstfor" thay vì "VF" cho phiên bản française).

Có rất nhiều cách để tìm hiểu những gì đang chơi, nhưng hướng dẫn được sử dụng phổ biến nhất là Pariscope, bạn có thể tìm thấy ở các quầy bán báo cho € 0.70. Trong khi đó, có vô số người dẫn đường online có thông tin về "mọi" trường hợp ở Paris.

Cinemathèque française và Forum là hai tổ chức phim công cộng tổ chức các cuộc triển lãm, triển lãm và lễ hội.

Nhà hát

Nhà hát Opera Paris 5, cũng như công ty ba-lê liên quan, ba-lê Paris, được xem là một trong những công ty trình diễn cổ điển hàng đầu trên thế giới.

Nếu bạn dưới 26 tuổi, có một tỷ lệ phẳng là 10 Euro cho mỗi nhà hát riêng trong thành phố mỗi thứ ba, thứ tư, và tối thứ năm. Tiền vé này không áp dụng cho các rạp hát hay opera.

Có con

Luxembourg Gardens và Palais du Luxembourg (Sénat) vào tháng Tư

Paris Mômes là một hướng dẫn văn hoá Parisia với các hoạt động và sự kiện của trẻ em xuất hiện nhiều lần trong năm.

  • Cité des enfants ở thứ 19, một bảo tàng dành cho trẻ em ở Cité des Sciences and de l'Industries, là tương tác, vui vẻ và giáo dục. Có hai phần riêng biệt cho bộ 3-5 và bộ 5-12. Phần đầu có những vật trưng bày đơn giản được thiết kế để đẩy, chắp, rồi đóng cọc. Phần dành cho trẻ lớn tuổi hơn tinh vi hơn với các thí nghiệm khoa học và các studio ti vi. Métro Porte de la Villete (7)
  • Jardin du Luxembourg vào ngày 6. Nó sẽ được xem là một trò đùa, không được mang đứa trẻ dưới 10 tuổi của anh tới Jardin du Luxembourg, một nơi ưa thích với trẻ em Paris. Với chiếc ao nổi tiếng trên thế giới, ao dành cho thuyền buồm, nhà hát múa rối, cưỡi ngựa, chơi cờ, sân chơi cho trẻ em, nó có cái gì đó cho mỗi đứa trẻ (với ghế thoải mái cho các bậc cha mẹ mệt mỏi". Những con rối ở Luxembourg, nhà hát con rối, dàn dựng các chương trình con rối Pháp cổ điển bằng tiếng Pháp nhưng cần phải dễ hiểu. Có rất nhiều chỗ ăn nhẹ. RER Luxembourg (B) hoặc Métro Odéon (4, 10)
  • Parc des buttes-Chaumont ở ngày 19. Buttes-Chaumont là tuyệt vời cho những người có trẻ con thích chạy, leo lên, và khám phá. Được xây dựng trên một mỏ đá bỏ hoang, công viên giống như hình bát với đỉnh cao 30m nằm ở giữa hồ tại trung tâm công viên. Có những đường mòn trên hòn đá, hang động, thác nước, cầu treo, và một bãi đá nhỏ trên đỉnh đá có tầm nhìn 360 độ. Có một nhà hát rối và một sân chơi. Métro Buttes-Chaumont (7bis), Botzaris (7bis), hay Laumièrev(5)
  • Vườn thú Parc ở đường 12. Sở thú này khác với một quả núi nhân tạo cao 236 bộ ở trung tâm. Đưa thang máy lên trên và thưởng thức phong cảnh hay xem những con dê núi làm đồ đạc của chúng ở hai bên. Sư tử, hổ, và mọi thứ được thiết kế để thích thú trẻ em có thể được tìm thấy trong sở thú nếu ngọn núi không làm điều đó cho con bạn. RER/Métro Gare d'Austerlitz (5, 10, C)
  • Gia đình Jardin d''Acclimatation ở thứ 16 có rất nhiều chuyến đi, bao gồm các đĩa bánh mì cỡ nhỏ thích hợp cho trẻ em cũng như một vườn thú mini và bảo tàng Musée en Herbe. Métro Les Sablons (1)
  • Khu công viên hoa, ở bois de vincennes, có nhiều sân chơi khác nhau, bàn bóng bàn và khu cắm trại khác nhau. Trong mùa đông, lối vào là miễn phí.

Tìm hiểu

  • Liên minh Française . Một trong những trường học tiếng Pháp lớn nhất thế giới, Paris Alliance Française có rất nhiều khoá học cho khách tham quan lựa chọn. 
  • Tiểu đảo Tiểu Á Pháp . French Langue có nhiều khóa học khác nhau, bắt đầu học thêm 1 tuần. Các lớp học được giảng dạy toàn bộ bằng tiếng pháp, cùng với các học sinh (từ khắp mọi nơi trên thế giới) không được khuyến khích nói bằng tiếng mẹ đẻ trong mọi buổi học. Trọng tâm là nói và nghe nhiều hơn là viết và văn phạm. Trường đang trải rộng trên một số địa điểm xung quanh Quảng trường Victor Hugo 16e. 
  • Đại học Paris IV. Cung cấp các khóa học 'học giả' cũng như 'đại học' cho người nước ngoài về ngôn ngữ và văn hóa pháp, bắt đầu từ nhiều thời điểm trong năm. 
  • Trường Đại học Mỹ tốt nghiệp ở Paris năm 101, Boul Raspail, ☏ +34747 20094, ✉, [email protected]. Trường đại học Paris chuyên về quan hệ quốc tế và các chương trình kinh doanh. Các lớp học được dạy bằng tiếng anh với các lớp tiếng pháp tùy chọn. 
  • Franglish, ☏+33 7 60 47 30 20, ✉. Sự kiện trao đổi Tiếng Pháp/Tiếng Anh ở Paris, 3 lần mỗi tuần tại một số địa điểm tốt nhất ở Paris. Luyện tiếng Pháp trong khi gặp gỡ người địa phương vui vẻ. 
  • Đại học Quốc tế Schiller , 9 rue Yvart, 75015, ☏ +3458 58 56 016.W. (cập nhật) vào năm 2017)

Paris là trung tâm của những nơi khác để học hỏi về nhiều chủ đề khác nhau.

  • Thư viện mỹ ở paris (5 phút đi bộ từ tháp Eiffel). Một nơi tuyệt vời để đến thăm Paris là Thư viện Mỹ, đây là một tổ chức phi lợi nhuận hoàn toàn phụ thuộc vào những khoản quyên góp để mở cửa. Khách có thể mua vé qua ngày hoặc tư cách thành viên ngắn hạn khác. Thư viện có Wi-Fi và nếu bạn có máy tính xách tay thì bạn có thể truy cập internet miễn phí ngoài việc truyền qua ngày để sử dụng thư viện. Nó có những cuốn sách tuyệt vời, những ấn phẩm hiện tại của tạp chí mỹ, và thỉnh thoảng có những người bảo trợ nổi tiếng. 

Bón

Làm thế nào để hiểu một nền văn hoá tốt hơn là học những cách thức ăn bản địa. Sau khi lấy mẫu phần thưởng xứng đáng của bạn về Macarons và Magret de Canard ở Paris, bạn có thể tận hưởng một buổi chiều học cách tự mình làm những món ngon này và tự mua những công thức ở nhà với bạn. Trong khi có nhiều trường dạy nấu ăn ở khắp paris, nhưng chỉ có vài trường dạy tiếng anh.

  • Le Foodist, 59 Rue du Giáo chủ Lemoine, Paris 75004, ☏ +3671 70 95 22, ✉,[email protected]. Đăng ký trực tuyến, lớp học 2-6 giờ qua. Trong khu phố Latin, Le Foodist là một trường dạy nấu ăn Pháp, Pastry và Baking Class, sáng kiến nấu rượu vang, Chuyến lưu diễn thực phẩm và các bữa ăn của nhà hàng thiên văn học có tổ chức. Dưới sự lãnh đạo của các đầu bếp pháp, các khoá học được xây dựng bằng tiếng anh, các lớp học nhỏ với tham vọng giảng dạy cả kỹ thuật lẫn lịch sử các công thức pháp truyền thống. Giá dao động từ € 35 đối với Sáng kiến Nếm Rượu vang đến 180 đối với một lớp thị trường. 
  • Le Cordon Bleu Paris , 8 Rue Léon Delhomme, Paris 75015, ☏ +331 53 68 2250,fax. +33 1 48 56 03 96, ✉ [email protected]. Cung cấp cho cả hai chương trình chuyên nghiệp dài hạn cũng như các buổi học ngắn hạn, Lê Cordon Bleu là một trong những trường tiểu học nổi tiếng nhất ở trung tâm Paris. Le Cordon Bleu được xem là người bảo vệ kỹ thuật ẩm thực của Pháp thông qua các chương trình ẩm thực tiếp tục gìn giữ và thông qua sự thuần thục và hiểu biết sâu sắc trong lĩnh vực ẩm thực đã từng là nền tảng của nền kinh tế Pháp trong hơn 500 năm qua. 
  • La Cuisine Paris , 80 Quai de L'Hôtel de Ville, Paris 75004, ☏ +33 140 51 78 18180, Paris, Paris ✉[email protected]. Đăng ký trực tuyến, lớp học 2-4 giờ trước. La Cuisine paris là một trường dạy nấu ăn thân thiện với người anh nằm ở trung tâm thành phố paris, trên dòng sông seine có sự hướng dẫn chuyên nghiệp về những kỹ thuật thiết yếu của cuisine française. Dưới sự lãnh đạo của một nhóm các bếp trưởng nói tiếng Anh quốc tế được huấn luyện về nấu ăn Pháp cổ điển, các lớp học này mở rộng cho tất cả các trình độ kỹ năng và sở thích. Giá cả dao động từ € 69 trong một lớp học macaron hai tiếng đồng hồ đến € 160 đối với một lớp thị trường 4 giờ. 

Công việc

Làm việc ở Paris, đặc biệt là đối với những công dân không thuộc EU/Đông Thụy Sĩ, theo một quy trình rất dài và gian khổ. Trừ khi bạn có một trong số các kỹ năng theo yêu cầu, gần như chắc chắn cần thiết để có được một đề nghị việc làm từ một người chủ trước khi đến. Ông chủ của ông, về phần họ, cũng sẽ phải có lời đề nghị được các cơ quan chính phủ liên quan chấp thuận. Nếu bạn chọn những công việc không được báo cáo, chẳng hạn như giữ trẻ, bạn không cần phải bận tâm về việc trải qua quá trình này để có được Carte de séjour, tức là thẻ nhận dạng của khách thăm chính thức. Tuy nhiên, nếu bạn chọn thay đổi tại vị trí, tốt nhất là bạn nên có một Carte de séjour trước khi tìm được bất kỳ công việc nào, vì quy trình có thể dài hơn mong đợi. Carte de séjour thường là cần thiết để mở một tài khoản ngân hàng và tương tự, và mở rộng để hoàn thành bất cứ nhiệm vụ nào khác trong cuộc sống hiện đại, cho nên trừ khi bạn cảm thấy thoải mái khi giao mọi thứ bằng tiền mặt bạn có thể sẽ cắn và giữ mọi thứ trên đời.

Nếu bạn đến paris để tham dự một hội nghị, có rất nhiều khả năng bạn sẽ có một cuộc họp hay triển lãm tại CNIT (Trung tâm công nghiệp và công nghệ mới). Không gian hội nghị và hội nghị này là một trong những toà nhà cổ xưa nhất trong khu La Phòng của Paris và trông vẫn hiện đại mặc dù nó được che khuất bởi các toà nhà chung quanh và khách sạn gần CNIT chủ yếu được lưu giữ trong khu vực kinh doanh.

Hãy nhớ, thành phố Paris có một mạng lưới khổng lồ những người nhập cư đang đến và đi, và luôn tuyệt vời khi được tận dụng mạng lưới đó. Thành phố đang sẵn sàng tiến hành nhiều công việc, cho dù cuộc tìm kiếm lúc đầu có cảm giác bị khủng hoảng thần kinh.

Mua

Paris là một trong những trung tâm thời trang tuyệt vời của thế giới phương Tây, trên đó với New York, London, và Milan, làm cho nó trở thành một khách hàng thú vị. Trong khi cảnh thời trang Paris liên tục tiến hoá, các trung tâm mua sắm chính có xu hướng giống nhau. Trường hợp cao cấp có thể thấy ở quận 8. Vào mùa hè, không có gì tốt hơn là lướt qua các cửa hàng dọc theo kênh đào St-Martin, hoặc đi dọc theo những vòng hoa mỹ đầy ấn tượng của Palais-Royal lịch sử, với các cửa hàng mua sắm được quấn rất đẹp trên mỗi cánh tay.

Le Marais là một khu dân cư Do Thái phần lớn, hầu hết các cửa hiệu ở Le Marais đều mở cửa vào chủ nhật. Các cửa hàng trong khu vực này là các cửa hàng quần áo kiểu "paris" rất thân mật, có cửa hiệu. Chắc chắn bạn sẽ tìm thấy một cái gì đó dọc theo mỗi con đường, và nó luôn xứng đáng với vẻ ngoài.

Các khu vực tuyệt vời khác để mua sắm xung quanh khu vực này là Sèvres Babylone (Métro Line 10 và đường 12). Nó ở khu vực này, bạn sẽ thấy đường số 7 của Le Bon Marché, đặc biệt là đường rue de Cherche Midi số 6. Khu vực này nổi tiếng với một số nhà thời trang lớn (Chanel, Jean Paul Gaultier, Versace, v.v.) và cũng có những cửa hàng tư nhân nhỏ hơn với quần áo làm bằng tay.

Ở Quartier Saint-Germain-des-Prés, bạn có thể tìm thấy một vài cửa hàng quần áo cổ điển, mang bất cứ thứ gì từ những bộ váy từ thế kỷ 20, tới những chiếc kính 70 của Chanel. Đi dọc theo đại lộ Saint-Germain, bạn sẽ tìm thấy các nhãn hiệu lớn. Tuy nhiên, nếu để tìm kiếm các phát hiện của hệ sinh thái, bạn có thể chọn đi bộ phía bắc đại lộ Boulevard, đặc biệt là dọc theo đại lộ Saint André des Arts, nơi bạn luôn có thể tìm thấy một quán cà phê tốt để ghé qua. Khu vực phía nam của Saint-Germain cũng đẹp, và kèm theo một bảng giá để đối chiếu.

Trong các khu vực nghệ thuật của 1 và 4, có rất nhiều món hời sẽ được bày bán, một lần nữa, nếu bạn sẵn sàng nhìn. Lưu niệm dễ tìm thấy và có thể khá rẻ miễn là bạn không mua tại các điểm du lịch. Với những cuốn sách giá rẻ về kết nối với Pháp, hãy thử đại học/khu La-tinh khi họ bán sách bằng tất cả các ngôn ngữ bắt đầu từ nửa euro mỗi người.

Thị trường Flea

Paris có 3 chợ chính, trên vùng ngoại ô của trung tâm thành phố. Nổi tiếng nhất trong số đó là Marché aux Puces de St-Ouen (Porte de Clignancourt) (Thị trường Clignancourt), Flea. Porte de Clignancourt, vào ngày 18, là một thiên đường dành cho những người yêu thích đồ cổ, đồ cũ, và thời trang khuyến mại. Những ngày đẹp nhất để đi là thứ bảy và chủ nhật. Có những thời điểm nhất định trong tuần khi chỉ có những người thu gom đồ cổ được phép vào các sạp, và cũng có những thời điểm mà người chủ gian hàng lấy các siesta của Parisia, và thưởng thức một cappuccino thư giãn trong khoảng một giờ. Thời điểm tốt nhất để tham quan các chợ trời là vào mùa xuân và mùa hè, khi khu vực này sôi động hơn. Trong và xung quanh ga tàu điện ngầm, bạn có thể thấy vùng đó hơi hoang dã, nhưng vẫn an toàn.

Marché aux Puce de Vanves ở quận 14 mở cửa vào thứ bảy và chủ nhật từ 7h-14h. Ga tàu điện ngầm đóng là Porte de Vanves.

Nhạc cụ

Rue de la la mã, ở gần đền gare St. lazare, đông đúc với những người đàn ông trơn tru, những người làm đồng thau, những người bán đàn piano, và những cửa hàng nhạc xếp chồng. Ga tàu điện ngầm châu Âu. Khu vực phía nam ga tàu điện ngầm Pigalle cũng chật ních những cửa hàng bán nhạc (chuyên về tay ghi ta và trống).

Tác phẩm nghệ thuật

Đối với những người yêu nghệ thuật, hãy kiểm tra Quartier Saint-Germain-des-Prés, được biết đến các phòng tranh của họ, và không thể nào xoay một con đường mà không tìm được một phòng tranh để liếc mắt vào. Vào những ngày thứ sáu, hầu hết mở cửa cho đến tận khuya. Hầu hết đều có lợi từ chai rượu nên bạn có thể đi lang thang với ly rượu và cảm thấy rất nghệ thuật. Những con đường lớn để đi bộ là rue de seine, như Jacob, yếng đi, vê Beaux Arts, Rue Bonaparte, vàRue Mazarine. Ngoài ra, hãy chắc chắn tham quan khu lịch sử của Montparnasse vàquartier Vavin nơi các nghệ sĩ như Modigliani, Gauguin và Zadkine từng làm việc.

Ăn

Paris là một trong những trung tâm ẩm thực của châu Âu, nơi mà ẩm thực đã phát triển mạnh mẽ kể từ đó ít nhất là cách mạng Pháp. Tuy nhiên, có thể là một điều bất ngờ là Paris không được xem là thủ đô ẩm thực của ẩm thực Pháp; nhiều người thích món Pháp được tìm thấy trong các nhà hàng nông thôn nhỏ, gần thành phố, gần các trang trại và tập trung vào các chuyên môn mới và khu vực. Ngay cả trong số các thành phố của pháp, người pháp đã xem thành phố paris là nơi thứ hai sau li - on cho việc ăn ngon.

Trong 20 năm qua, vẫn còn nhiều thách thức khác khi các nhà hàng tại những nơi như San Francisco và Sydney vượt qua những người dẫn đầu Parisia của họ, một lần nữa nhấn mạnh vào sự tươi mới của thành phần nhưng cũng mượn từ các món hàng khác. Những đầu bếp ở Paris không chỉ dừng lại trên những vinh quang của mình trong suốt thời gian này, họ đi du lịch, dạy học và học tập, và cùng với những cộng đồng nhập cư của Paris, đã tái thiết thương mại nhà hàng. Ngày nay, bạn có thể tìm thấy hàng trăm nhà hàng xinh đẹp với thiết kế nội thất có ý nghĩa (hay chỉ là hợp thời), được lên kế hoạch và thực thi các phong bì và thực thi và các thực đơn đưa ra một chương trình sáng tạo cho mộtilà Có thể nói là Paris một lần nữa lại bắt kịp hoặc chạm trán với các đối thủ Anglophone.

Dĩ nhiên cũng có một số đề nghị truyền thống, và đối với ngân sách có hàng trăm nhà kinh tế truyền thống, với những cánh đồng vỉa hè đưa ra những lựa chọn khá đơn giản (thường là lấy thịt làm trung tâm) các bữa ăn hợp lý.

Đối với những người không quen biết, thật không may là có thể có một trải nghiệm ăn uống kém thống nhất ở Paris, chủ yếu là vì nhiều điểm hấp dẫn ở các khu vực cao cấp của thành phố, và du lịch lớn thu hút các gút giá. Thường nghe người ta phàn nàn về giá Parisia rất cao đối với đồ ăn kém và dịch vụ kém, vì họ luôn cố ăn gần các nam châm du lịch lớn. Để có thức ăn tốt và dịch vụ tốt, hãy cố gắng đi ăn ở nơi mà dân địa phương ăn.

Nhiều nhà hàng nhỏ xíu và có bàn gần nhau - mét vuông cao hơn và các nhà hàng có thể hiểu được là phải tận dụng tối đa chỗ làm ăn có hạn. Trong một số trường hợp nhà hàng đông đúc, có thể bạn phải ngồi bên cạnh người lạ ở cùng một bàn. Nếu điều đó không hấp dẫn bạn, hãy tới một nơi cao cấp hơn nơi bạn sẽ chi trả cho không gian dư.

Các nhà hàng thịnh hành thường yêu cầu đặt chỗ trước nhiều tuần, nếu không phải trước tháng. Nếu bạn chưa lên kế hoạch đủ xa trước, hãy thử đặt chỗ trước cho bữa trưa nói chung dễ hơn và ít tốn kém hơn.

Để có một ngân sách dễ quản lý khi ở Paris, hãy xem xét: bữa sáng hay "petit déjeuner" tại một nhà hàng, có thể ở trong khách sạn của bạn, gồm có vài loại bánh croissant, cà phê, và có lẽ là một phần trái cây. Lấy một 'bữa trưa đi' từ một trong số những quầy thực phẩm ở Paris - một con tê giác ở trung tâm thành phố, một con crepe từ một cầu leo, một con vịt trời, một trái ớt hay một con chó Trung Quốc nào đó ở Marais. Những người bán hàng Trung Quốc và/hoặc Việt Nam rất phổ biến trong thành phố và có đủ tiền ăn trưa với giá rẻ và nhiều hàng bán cà phê và sandwich với giá rẻ. Tất cả những món này đều rẻ (gần như bữa điểm tâm), dễ dàng và cho phép bạn tối đa hoá thời gian đi du lịch và du lịch đồng thời thưởng thức món ăn địa phương và dân tộc. Để ăn tối, dạo phố vào ban ngày và xem xét một thực đơn 20-40 linh dương. Điều này sẽ cho bạn 3 hay 4 khoá học, có thể là với rượu, và một buổi tối thần kì, không ai chăm sóc, sáng sủa. Nếu bạn thay thế những ngày như thế này bằng cách ăn ít tiền, tự dẫn đường (mò mẫm, vặt vãnh, thức ăn đường phố) thì bạn sẽ được thoả mãn mà không làm vỡ ngân hàng.

Nếu một trong những mục đích của chuyến đi Paris là để thưởng thức bữa ăn ngon nhất, cách hiệu quả nhất để làm điều này là làm bữa ăn chính trong ngày của bạn. Thực tế là tất cả các nhà hàng đều có một thỏa thuận đáng giá. Bằng cách bổ sung cho việc này bằng một bữa sáng hiệu bánh và một bữa tối nhẹ nhàng, bạn sẽ có thể trải nghiệm những món ngon nhất của người Parisia và vẫn giữ được ngân sách.

Tự phục vụ

Các du khách ngân sách sẽ rất hài lòng với miền và chất lượng sản phẩm được chào bán tại các thị trường hàng không mở (ví dụ, là đại lộ lớn nhất của Richard Lenoir (gần Bastille), Rue Mouffetard, Place de la Madeleine và trên Canal Saint-Martin ở quận 11 hoặc bất kỳ quận nào khác). Nếu nhà ở của bạn có các phương tiện nấu ăn, đặc biệt là cho rượu và phó mát, một chai rượu Pháp tươm tất sẽ đưa bạn quay lại khoảng từ 3 đến 5 euro trong khi những thứ khá tốt bắt đầu ở khoảng 7. Không nên dùng chai có ít hơn 3 euro.

Những câu chuyện nhỏ mở ra cho đến tận khuya tốn kém hơn các siêu thị (Casino, Monoprix, Franprix, v.v.) Với rượu vang, chênh lệch giá có thể lên đến € 2.

Hãy mua một chiếc bánh bao, một ít phô mai và một chai rượu ngon và tham gia vào thanh niên Pa-ri để mua một chiếc pique-nique dọc theo sông Seine (đặc biệt là trên đảo Saint-Louis) hoặc dọc theo kênh đào Saint-Martin. Các cửa hàng thực phẩm ngon nhất là Lafayette Gourette Lafayette hoặc La Grande Epicerie ở cửa hàng bách hóa hạng sang Le Bon Marché. Chúng đáng để khám phá. Bạn sẽ thấy nhiều loại rượu vang lớn ở đó, nếu không thử các cửa hàng rượu (cavistes) có mặt ở khắp mọi nơi trong thành phố, và bán tất cả các loại rượu vang pháp ngon mà bạn sẽ không tìm thấy ở siêu thị. Các ông chủ thường biết rượu của họ và sẽ rất vui khi giúp bạn lựa chọn trong số những món đồ lớn của họ. Một số cũng bán được thức ăn ngon. Bạn có thể tìm kiếm trực tuyến một người hoặc hỏi một người địa phương. Cũng có một số "siêu thị rượu" như Nicolas hay Le Relais de Bacchus (khắp thành phố) bán được nhiều loại rượu thường dùng hơn.

Một số chuyên môn

Đối với những người yêu thích hải sản, Paris là một nơi tuyệt vời để thử các xưởng thuốc (trai và khoai tây chiên kiểu Pháp) (tốt hơn cả mùa thu và mùa đông), hàu, ốc biển và các món ăn khác. Các môn thức ăn bao gồm thịt nai (nai), heo rừng, và các trò chơi khác (đặc biệt là mùa thu và mùa săn mùa đông), cũng như các món yêu thích của pháp như cừu, thịt bò, thịt lợn.

Giá

Ăn ở ngoài Paris có thể rất đắt. Tuy nhiên, họ không tin vào người ta khi họ nói bạn không thể làm được Paris với giá rẻ - bạn có thể! Chìa khóa là tránh xa đường ray bị đánh bại và Champs Elysées đương nhiên đắt tiền. Đặc biệt là quanh những khu vực ít người đến hơn, có nhiều nhà hàng rẻ tiền và rẻ tiền để tìm thấy. Khu vực xung quanh Fontaine Saint-Michel, đài phun nước đối diện với Notre Dame là một nơi rất đẹp để ăn, với bầu không khí tốt, giá rẻ và dịch vụ tuyệt vời, với lợi thế là rất trung tâm của nhiều nơi được quan tâm. Chìa khóa là để đặt hàng từ thực đơn linh tinh, và không có trong thực đơn A La Carte trừ khi bạn muốn trả một cánh tay và một chân. Ở nhiều nơi, có thể tìm thấy một bữa ăn theo khoá học khoảng 15 euro. Cách này bạn có thể lấy mẫu các món ăn với giá rẻ và thường là "Pháp" hơn. Yêu cầu "une carafe d'eau" (trên karaaf doe) lấy nước máy miễn phí.

Bữa ăn Kosher

Paris có số lượng lớn nhất các nhà hàng Kosher ở bất cứ thành phố châu Âu nào. Đi tới đi xuống Rue des Rosiers để xem những sự đa dạng và lựa chọn của người Israel, Sushi, Ý và những người khác. Các bạn cũng sẽ thấy một số lượng lớn các nhà hàng Kosher ở quận 9 của Paris gần rue richer và rue Cadet. Xem hướng dẫn của quận để biết ví dụ. Các nhà hàng và tiệm ăn Kosher thường trưng bày một hình chữ nhật màu cam to lớn ở mặt trước, đảm bảo khách hàng rằng họ được Beth chứng nhận.

Bữa ăn chay

Đối với người ăn chay, ăn thức ăn Pháp truyền thống sẽ đòi hỏi phải có sự ứng biến, vì nó được dùng nhiều thịt. Như đã nói, Paris có nhiều nhà hàng chay tuyệt vời, và nhiều nhà hàng không ăn chay sẽ cung cấp các món ăn chay.

Khi ăn trong một nhà hàng truyền thống, hãy cẩn thận trước khi đặt các món có nhãn là "ăn chay". Nhiều người pháp cho rằng các món ăn chay cá và hải sản là các món ăn mặn. Đây là một sự hiểu lầm lan rộng khắp cả nước. Ngoài ra, người pháp có khuynh hướng lẫn lộn những người ăn chay "thực" với rau. Khi giải thích rằng bạn là người ăn chay không ăn cá, người ta thường cho rằng bạn sẽ không ăn sữa hay các sản phẩm làm từ trứng.

Hãy tìm những điểm như Aquarius ở thứ 14 hay Le Grenier de Notre-Dame ở mùng 5. Xem các trang quận để biết thêm danh sách. Với thức ăn nhanh và đồ ăn nhẹ, bạn luôn có thể tìm thấy một cái sandwich chay hay pizza. Thậm chí một tiệm bánh kebab cũng có thể làm cho bạn một cái gì đó với phô mai và salad, hoặc có thể là thịt falafel.

Cũng có rất nhiều nơi như người ý, người thái, người ấn độ, và người mỹ gốc mezo nơi bạn sẽ gặp ít rắc rối. Chuỗi nổi tiếng của Nam Ấn Độ Saravana Bhavan có chi nhánh của họ gần Gare Du Nord. Ở Rue des Rosiers (quận 4) bạn có thể mua một món trứng chim ưng ngon ở nhiều nhà hàng Do Thái. Một nơi khác để tìm falafel là ở quận Rue Oberkampf (quận 11). Lấy đi falafel thường dùng với dung lượng ít hơn hay bằng € 5.

nấu nướng ở paris và algeria thì thường thấy ở paris - nước sốt chay rất dễ thương. Một lựa chọn tốt khác cho người ăn chay - là những người ăn cắp, đặc biệt là quanh Ledru Rollin (dọc theo con đường Bastille) lấy đi thực phẩm nơi bạn có thể kết hợp nhiều lựa chọn khác nhau như là con gái bưởi, cá heo, rau, bánh mì kẹp, bánh mì ngon, pho mát v.v.

Các nhà hàng và các cửa hàng bán vặt của li - băng cũng có rất nhiều cửa hàng bán thực vật ngon lành, hoặc các đĩa nhỏ. Dĩ nhiên khán phòng là những tình huống mang tính nhân tình, falafel, và baba-ganouche (caviar d'eggplanview). Một nơi tốt để tìm kiếm người Lebanon là khu vực dành cho người đi bộ quanh Les Halles và Beaubourg ở đường 1 và đường 4.

Du khách và địa phương

Khi bạn đang tìm một nhà hàng ở paris, hãy cẩn thận với những nhà hàng nói tiếng anh quá dễ dàng. Các nhà hàng này thường hướng tới khách du lịch. Điều này cũng tạo ra sự khác biệt trong cách cư xử và dịch vụ của nhân viên cho dù họ có muốn bạn quay lại hay không.

Đôi khi thực đơn du lịch giá cố định được quảng cáo (€ 10-15) là một món hời. Nếu bạn quan tâm đến những điều thực sự tốt đẹp và chân thực hơn (và nếu bạn đã học được vài từ tiếng Pháp) hãy thử một trong những mô hình nhỏ của người Pháp đi vào giờ ăn trưa.

Đồ uống

Cảnh trong quán bar ở Paris thực sự có gì đó cho mọi người. Từ các quán bar phục vụ đồ uống trong chai sữa, đến các câu lạc bộ sang trọng có tên thả xuống, hoặc phiếu (caramx đen), và các câu lạc bộ mà bạn không thể nhảy theo dõi, (mặc dù vậy). Để bắt đầu buổi tối bên phải, hãy lấy một hoặc hai ly trong một quán rượu lặn ở khắp mọi nơi, trước khi đốt sàn nhảy và nhân vài đồng tiền, tại một trong những câu lạc bộ linh hoạt.

  • Kênh đào St Martin. Rất nhiều quán cà phê ấm và các cơ sở uống rượu khác quanh kênh đào St Martin ở thứ 10.
  • Marais. Gia đình Marais có một số lượng lớn các thanh mới hầu hết là ở thứ 4 và ở mức thấp hơn là thứ 3 với vài thanh niên già bị ném vào trong lớp hỗn hợp. Một số quán bar và nhà hàng ở Marais có một đám đông người đồng tính rõ rệt, nhưng cũng thường rất thân thiện với các giải pháp. Một số có vẻ đặc biệt nhắm đến những người độc thân tài giỏi hơn.
  • Bastille. Có một khu vực sinh hoạt đêm rất năng động ở phía đông bắc của Place de Bastille tập trung xung quanh rue de Lappe, rue de la Roquette, rue du Faubourg Saint-Antoine (đặc biệt là Câu lạc bộ đáng kinh ngạc Barrio Latino) và ôngrue de Charonne ở câu lạc bộ áo 11. Nhiều quán bar gần Bastille nhất có một chủ đề Bắc, Trung, Nam Mỹ, có một vài khu vực Úc trộn lẫn với một biện pháp tốt, và khi bạn tiếp tục ăn cà phê ở đây có nhiều cảm giác là tiếng Pháp nhưng rất thô.
  • Quartier Latin - Odeon. Nếu bạn đang tìm kiếm phong cách danh từ mơ hồ (làn sóng mới), phong cách sinh viên và không khí trí tuệ của Paris trong thập niên 60 và 70, bạn sẽ tìm thấy rất nhiều địa điểm đó (và hông + chique) ở lớp tứ phân và giữa Odeon Seine. Khu phố cũng là nhà của nhiều phim nghệ thuật nhỏ có nhiều phim và cổ điển không chính thống (kiểm tra 'Pariscope' hoặc 'l'officel du spectacle' tại bất kỳ quầy báo nào của chương trình hàng tuần).
  • Rue Mouffetard và những người xung quanh. Khu vực ở phía nam đồi phía nam ở Panthéon có một chút tất cả mọi thứ cho khu nghỉ đêm, từ quán cà phê cổ của Place de la Control đến một quán rượu bổ nhào Ái Nhĩ Lan nằm ngay dưới đường tới một quán rượu Jazz gần như bí mật ở chân ngọn đồi.
  • Châtelet. Theo một vài cách nào đó Marais bắt đầu ở đây vào ngày 1 giữa Les Halles, và .Hôtel de Ville nhưng với tất cả khách du lịch và nhạc Jazz có thể tha thứ cho họ, khu vực này xứng đáng được sự quan tâm đặc biệt.
  • Montmartre. Các bạn sẽ tìm thấy bất cứ một số quán cà phê ấm và các cơ sở uống rượu khác xung quanh Butte Montmartre vào ngày 18, đặc biệt là kiểm tra các quán cà phê Abbesses gần ga Métrong cùng tên.
  • Oberkampf-Ménilmonative. Nếu bạn thắc mắc không biết phải tìm những con bò cái (boba cho bohemia - tư sản) ở đâu, thì đây chính là chỗ để bạn tìm. Có vài nhóm các thanh công nghệ trên suốt suốt chuyến đi Oberkampf trong thứ 11, và kéo dài vào thứ 20 trên đồi trên rue de Ménilmonent. Nó gần giống như là ở quận Haight-Fillmore của San Francisco.
  • Bagnolet. Có một cụm câu lạc bộ quán bar/nhà hàng/đêm dọc theo đầu nam của nghĩa trang Père Lachaise vào ngày 20 có lẽ là nơi tốt nhất ở Paris cho những nơi gần đây và du lịch bằng đá du lịch.
  • Rues Dames-Batignolles. Một nơi tốt để tìm đám đông ở đó là phía bắc của thứ 17 xung quanh rue de Dames và rue des Batignolles, và nếu bạn quyết định mình muốn một thứ gì đó khác biệt ở quanh góc phố.
  • Cảng Tolbiac. Vùng sông Seine trước đây bỏ hoang này vào thứ 13 đã được tái sinh làm trung tâm cho đời sống đêm (và vào buổi chiều Chủ nhật) vài năm trước khi một tổ hợp nhạc điện tử mở Batofar. Ngày nay, có một số thuyền được điều khiển dọc theo cùng quyền, bao gồm một con tàu có chủ đề vùng Ca-ri-bê, và một chiếc có nhà hàng Ấn Độ.
  • Saint Germain des Prés. Khu vực này có hai quán cà phê nổi tiếng nhất thế giới: Café de Flore và Les Deux Magots, cả việc phục vụ khách du lịch và những kẻ hợm hĩnh có thể trả giá cao. Phần thứ 6 này là nơi mà cảnh quán cà phê Parisian bắt đầu, và vẫn còn hàng trăm nơi để kéo lên bàn, gọi một ly, và thảo luận sâu về Sartre vào buổi tối.

Đối với các danh sách của từng thanh, các trang sẽ được tìm thấy trong các trang khác nhau của chai.

Dĩ nhiên có rất nhiều nơi lý thú nằm ngoài những cụm này, trong đó có một vài nơi như Hemingway Bar ở Ritz mà không được bỏ lỡ trong một rọng rượu ở Parisian, vì vậy hãy kiểm tra các danh sách ngay cả ở những quận mà chúng tôi chưa đề cập ở trên.

Một số hộp đêm ở Paris đáng giá: Lồi Lắc Lắc (pl). Pigalle, thứ 18, rất xúc động, 20 €), câu lạc bộ Rex (gần một trong những rạp chiếu bóng xưa nhất trên trái đất, Grand Rex, ngôi nhà/điện, khoảng 15 euro). Bạn cũng có thể muốn thử ở Cabaret (Palais Royal), Maison Blanche, le Baron (M Alma-Marceau). Hãy nhớ khi ra ngoài ăn mặc để gây ấn tượng, bạn đang ở Paris! Quần áo rách và giày thể thao không được nhận. Bạn càng nhìn tốt, bạn càng có khả năng vượt qua được những quyết định ngẫu nhiên của nhân viên bảo trì câu lạc bộ. Cũng cần phải nhớ rằng nam giới (hoặc trong nhóm nam giới) sẽ khó tham gia các câu lạc bộ hơn; cố gắng luôn có tỷ lệ nam/nữ tương đương.

Ngủ

Khách sạn

Được tuyên bố là điểm đến du lịch phổ biến nhất trên thế giới, Paris có hơn một ngàn khách sạn để lựa chọn, và thậm chí còn nhiều hơn nữa ở khu vực Ile-de-France xung quanh. Sự lựa chọn có thể là quá mức, nhưng cần phải được thực hiện cẩn thận. Có sự khác biệt lớn về tiêu chuẩn và vị trí là chìa khoá để bạn lưu lại ở paris giải trí và sử dụng thời gian tốt. Hãy chuẩn bị để trả giá cho sự nổi tiếng của Paris - ngay cả những khách sạn rẻ tiền cũng tương đối đắt.

Mặc dù có sự phổ biến của khách du lịch, nhưng chuỗi khách sạn toàn cầu có độ thâm nhập tương đối thấp vào thị trường Ba Tư. Một ngoại lệ đáng chú ý là Viện trưởng có trụ sở tại Pháp, đã khoe khoang hơn 300 khách sạn ở khu Paris, mặc dù với phần lớn khu vực trung tâm Paris đã được phát hiện. Cũng có một số lượng khá lớn các phương Tây tốt nhất, nhưng hầu hết các chuỗi quốc tế giới hạn sự có mặt của họ ở rất ít khách sạn loại trừ (và đắt tiền) ở những nơi then chốt. Khách du lịch trung thành với một nhãn hiệu đặc biệt có thể gặp phải thách thức về lòng trung thành, buộc phải trả tiền cho nó (chứ không phải là thưởng) hoặc không thể tìm thấy nhãn hiệu lựa chọn khách sạn của họ ở Paris.

Các khách sạn ở quận trung ương có xu hướng đắt mặc dù cũng có thể tìm thấy những khách hàng rất rẻ. Trừ một vài trường hợp ngoại lệ, họ có khuynh hướng đưa ra các phòng nhỏ - hãy nhận thức được sự khác biệt về giá cả giữa các khách sạn có thể dẫn đến sự khác biệt về mức độ dịch vụ, cơ sở và mức hẹn hẹn hò, nhưng không nhất thiết là về kích cỡ phòng. Các phòng có diện tích 12 - 16 mét vuông (tức là gần một nửa các phòng khách sạn thông thường như ở mỹ) là chuẩn ở trung tâm paris, bất kể tiêu chuẩn khách sạn.

Các khách sạn rẻ tiền ở quận phổ biến thường có tuổi già, ít hấp dẫn hơn, có cơ sở và cuộc hẹn có thể rất cũ và không còn cập nhật, so với các chuẩn mực mà người ta có thể trông đợi từ vốn của mọi thứ đẹp đẽ và tốt đẹp. Ngay cả những khách sạn được cập nhật và phục hồi cũng có thể khác nhau rất nhiều về tiêu chuẩn giữa các loại phòng, và giữ cho một số phòng không được trang bị lại hoặc ít nhất cũng đủ sức đề nghị giá cả hấp dẫn, bắt mắt cho chúng và sau đó bán cho những phòng tiện nghi hơn. Luôn luôn kiểm tra các nhận xét mới nhất, tốt nhất là với ảnh, để xác định chính xác cái gì sẽ trông đợi từ một khách sạn và loại phòng đã cho.

Những khách sạn bên ngoài trung tâm thành phố, thậm chí bên ngoài khu vực Peripherique và Paris, có thể rẻ hơn và giá trị nhiều hơn nhiều so với những khách hàng ở trung tâm Paris, trong khi vẫn có đường truyền tốt qua metro hoặc rer. Như đã nói, bạn nên kiểm tra kỹ lưỡng vị trí của ga tàu điện ngầm / RER ở khách sạn đã cho, và liệu mối liên hệ với POI bạn muốn thăm có trực tiếp, nhanh và dễ dàng. Cũng có những yếu tố về chi phí cho việc vận chuyển đến các khu vực bên ngoài, cũng như thời gian dành cho việc đi lại và từ thành phố và rõ ràng dẫn đến những hạn chế.

Bởi vì sở thích ở địa phương, bồn tắm trong phòng tắm là một tiêu chuẩn trong hầu hết các khách sạn, cho dù nó có nghĩa là nhét nó vào một phòng tắm rất nhỏ, hạn chế thêm không gian. Nếu bạn thích tắm bằng vòi hoa sen, bạn cần tìm một khách sạn đặc biệt đưa ra các món đồ (gọi là douche italienne" ở Pháp), và bạn thường nhìn vào các đặc tính mới hơn, có mục đích cao hơn.

Các khách sạn Paris, hầu như không quan tâm đến hạng mục hay giá cả, quan sát các mùa cao và thấp. Những khách sạn này khác nhau đôi chút, nhưng thường vào mùa cao điểm là vào cuối mùa xuân và mùa hè, và có thể là vài tuần vào khoảng mùa giáng sinh.

Đối với các danh sách khách sạn riêng lẻ, hãy xem các trang khác nhau.

Tiền thuê nhà

Đối với những người ở lại khoảng một tuần hoặc hơn, thuê một căn hộ có đồ đạc có thể là một lựa chọn tiện nghi và tiết kiệm tiền, đặc biệt là đối với 3 người lớn hơn. Các căn hộ có đồ đạc có thể khác biệt đáng kể về địa điểm và chất lượng, cung cấp chỗ ở và chỗ ở khác nhau như đồ dùng và đồ dùng trong bếp, hoặc có thể ở trên đường cao hơn không có thang máy. Hy vọng là các kích cỡ căn hộ sẽ khiêm tốn. Khả năng tiếp cận với phương tiện giao thông công cộng ở địa phương cũng có thể thay đổi rất nhiều. Vì vậy hãy chọn lựa cẩn thận chỉ sau khi nhận được mô tả đầy đủ về một tài sản thú vị.

Nhiều trang web sẽ giúp bạn tìm thấy nội dung thuê. Một số làm việc có kỷ luật hơn trong việc định vị và mô tả các thuộc tính và địa phương của họ. Phần lớn tính tiền hoa hồng là 10% hoặc hơn; một số đề xuất bảo hiểm bao quát một số rủi ro. Một số có thể cung cấp một số căn hộ cho thời gian ở lại ngắn hơn, thường với chi phí cao hơn một ngày.

Vào những tháng cuối mùa xuân và mùa hè, những đặc tính đáng mong muốn có thể thiếu thốn. Nếu kế hoạch của bạn tương đối chắc chắn cho những thời kỳ đó, bạn sẽ khôn ngoan khi "dự trữ" một đơn vị trước. Chủ sở hữu thường yêu cầu gửi tiền không hoàn lại lên tới 50% tổng chi phí cho việc ở lại của bạn. Các phương tiện thanh toán có thể bao gồm từ đơn đặt hàng tiền đến thẻ thanh toán hoặc (đôi khi). (Hãy chăm sóc kỹ lưỡng cách thức và số tài khoản cước phí của bạn.) Bạn không nên gửi khoản thanh toán nào cho bất kỳ hộp thư bưu điện nào hoặc tài khoản hay nơi ẩn danh tương tự...ngay cả sau khi trao đổi thư điện tử với chủ sở hữu đã mua; hầu hết đều chỉ là những trò "mù" để lấy tiền của bạn.

Chính quyền thành phố đã thông qua các quy định yêu cầu chủ sở hữu cho thuê tài sản trong một thời gian ngắn thu thuế mà khách sạn chỉ thu trước đó. Mức thuế quan trọng này có thể không được thu bởi một số chủ sở hữu, hoặc có thể được yêu cầu thu mà không được nhắc đến trong mức thuế suất cho đến khi bạn đến nơi. Việc thực thi và thu thuế vẫn tiếp tục thay đổi.

Một số cơ quan, nhà môi giới cho thuê hay trang web có vẻ đáng tin cậy, hấp dẫn hoặc tuyên bố, không tuân theo luật pháp của Pháp để cẩn thận và lựa chọn địa chủ và căn hộ mà họ đưa ra cho thuê. Có một số bảo lãnh cần thiết ở Pháp trước khi thuê một căn hộ, và một hợp đồng bảo hiểm nhằm bảo vệ người thuê trong thời gian ở lại.

Giữ an toàn

Tội ác

Mặc dù có rất nhiều người có thể nói hoặc tin, nhưng Paris vẫn là một thành phố tương đối an toàn. Điều này không ngăn chặn nó bị hành hạ bởi những tội vặt, đặc biệt là những vụ cướp bóc, và cướp bóc. Những con đập trong số đó có rất nhiều cũng đang lan rộng, mặc dù cảnh sát đang dần dần rạn mòn họ. Mặc dù không phổ biến, việc giật lấy cái ví cũng xảy ra. Tội phạm bạo lực rất hiếm. Tuy nhiên, hãy tự quan sát tại các máy ATM và các nơi có thể thấy tiền mặt của bạn. Giữ tiền và ví của bạn trong túi trước của bạn, và tránh các máy ATM mà ở bên ngoài, đặc biệt là vào ban đêm.

Nhiều vùng ngoại ô của vùng đô thị (thường được gọi là băng đảng) như La Courneuve, Saint-Denis, và Pantin nổi tiếng là nguy hiểm và 'gồ ghề' theo tiêu chuẩn phương tây, và bạn nên thận trọng khi đến những nơi này.

Cảnh sát có thể liên lạc bằng điện thoại gọi số 17. Không phải tất cả các sĩ quan cảnh sát đều nói tiếng Anh, nhưng những người tìm thấy ở các khu vực nguy hiểm hầu như lúc nào cũng vậy. Chúng thường thân thiện và dễ tiếp cận một cách hoàn hảo nếu bạn phải làm thế.

Trộm trên đường bộ

Métro và RER cũng là một nơi được ưa chuộng để móc túi. Giữ chặt mọi thứ và lưu ý đến môi trường xung quanh. Trong khi xe lửa thường đông đúc, nếu ai đó khăng khăng đòi và để trên người bạn thì có lẽ họ sẽ lục túi bạn. Điều quan trọng là phải biết rằng phần lớn những người này thuộc về một băng nhóm. Những băng đảng này thường sử dụng trẻ nhỏ khi bảy tuổi, với những nhóm đi quanh các trạm tàu điện ngầm thu hút khách du lịch và địa phương đều như nhau. Nếu có một nhóm ba người hay khả nghi hơn, hãy cẩn thận với đồ đạc của bạn. Đây là một sự kiện đáng chú ý trên dòng 13 và RER B.

Chiến thuật thông thường là hai trong số chúng chặn bạn lại khi bạn cố lên tàu điện ngầm, với hai người đi nhanh qua túi xách của bạn. Vài giây trước khi cánh cửa đóng lại, hai cú nhảy bật ra, để lại trên tàu điện mà không hề nhận ra chuyện gì đã xảy ra. Hãy lưu ý những gì người địa phương làm. Nếu ai đó cảnh báo bạn phải cẩn thận, có thể có vài kẻ đáng ngờ đang hy vọng cướp của bạn. Cũng nên biết rằng việc bắt cóc điện thoại là tội phạm được báo cáo nhiều nhất, và tránh sử dụng điện thoại di động trên nền điện ngầm và trong tàu điện ngầm.

Túi xách hoạt động trên đường sắt (RER B) từ sân bay Charles de Gaulle đến trung tâm thành phố Paris, đi qua ngoại ô nghèo của Seine-Saint Denis. Hãy cố gắng đi những chuyến xe lửa không dừng giữa sân bay và Paris chính xác (Gare du Nord) - EKLI/EKIL từ Paris đến CDG và KRIN/KROL từ CDG đến Paris. Những cái này nhanh hơn và ít đông đúc hơn các cái khác.

Cũng có những vấn đề với những tên trộm về vật chất chống lại người khác để trộm đồ đạc của họ. Mục tiêu phổ biến nhất là những người có va-li và ba lô, tức là du khách. Những tên trộm thường trả tiền cho những hành động của chúng bằng cách đóng các cánh cửa. Tàu cao tốc có máy quay ở khắp mọi nơi, và bọn trộm ít có khả năng sử dụng chúng. Nếu không, hãy xếp hành lý vào ngăn trên ghế (không thể trong xe lửa mới hơn) và giữ hành lý của bạn để không ai có thể lấy được rồi chạy đi. Bạn ít có khả năng trở thành nạn nhân hơn nhiều nếu xe lửa đông nghịt người địa phương đi làm, thường vào giờ cao điểm.

Những người dẫn xe lửa nhận thức rất rộng về những tội ác này và thường đợi vài giây để rời ga sau khi các cánh cửa đóng lại, phòng trường hợp bọn trộm nhanh chóng nhảy ra khỏi nhà máy. Cũng có những dây khẩn cấp có thể kéo nếu sẵn sàng đuổi theo những kẻ tấn công. Người ta thường sẽ vui vẻ gọi cảnh sát nếu bạn không có điện thoại di động.

Trộm ở điểm nóng du lịch

Túi tiền có nhiều khả năng được tìm thấy đang làm việc tại các điểm nóng khách du lịch đông đúc, vì vậy hãy giữ ví và điện thoại trong túi trước của bạn và giữ ba lô thật chặt khi ở trong đám đông.

Một nơi thường dùng để bắt cóc điện thoại/máy ảnh/ví là trong các khu ăn khách du lịch thân thiện rải rác khắp Paris nơi mà những bàn bị phơi bày ngoài trời thường nằm ngay trên những vỉa hè đông đúc. Thông lệ phổ biến của nhiều du khách phương Tây là để lại một món hàng có giá trị được đề cập trên bàn (thông thường nhất là điện thoại thông minh) trước mặt họ. Một vài tên tội phạm, làm việc trong nhóm từ 3 đến 5 người, đến gần bàn của bạn và nhét những gì có vẻ như là một cuộc điều tra trực tiếp dưới mũi bạn, do đó chặn tầm nhìn của bạn về giá trị của bạn. Trong khi các thành viên trong băng nhóm đang la hét bằng tiếng nước ngoài thì một người khác sẽ lẻn xuống dưới tầm nhìn của bạn và lấy vật có giá trị của bạn từ bàn. Tình trạng này xảy ra rất nhanh (chưa đầy năm giây) và thủ phạm biến mất ngay khi họ đến gần.

Các mốc quan trọng như Louvre hay tháp Eiffel đã bị ám ảnh bởi các băng nhóm những kẻ móc túi, mà thông thường hoạt động theo nhóm khoảng 5 người. Có đến nửa tá băng nhóm này có thể hoạt động tại một địa điểm đặc biệt nổi tiếng, đông đúc bất cứ lúc nào; đôi khi có những cuộc chiến giữa những băng cướp đối phương. Các vị khách châu Á thường được nhắm đến vì cho rằng họ đang viếng thăm các nước giàu có. Các nhân viên tại địa điểm than phiền rằng họ bị trừng phạt, đe doạ, lạm dụng hoặc bị tấn công bởi các băng nhóm mua hàng; phòng bảo tàng Louvre đóng cửa ngắn hạn vào năm 2013 (tháp Eiffel năm 2015) do các cuộc biểu tình của nhân viên về các điều kiện không an toàn do hoạt động tội phạm. Các nỗ lực triển khai nhiều cảnh sát hơn chưa giải quyết được các vấn đề.

Lừa đảo

Những người đàn ông sẽ đeo dây buộc vào ngón tay anh

Ở Sacré-Coeur, có nhiều người đàn ông sẽ cố gắng buộc dây hoặc vòng vào ngón tay của bạn (thường được gọi là "những kẻ làm xâu"). Họ không chỉ yêu cầu một loại phí ô uế cho những đồ trang sức rẻ tiền (thường là trên 15 €), họ còn muốn móc túi bạn hoặc đe doạ bạn bằng vũ lực nếu bạn không cho họ tiền. Chúng thường chỉ ở dưới chân đài tưởng niệm và có thể tránh được bằng cách lấy hình tượng phiệt của Montmartre. Nếu không, bạn có thể nhanh chóng bước qua chúng và lờ chúng đi, mặc dù chúng sẽ sẵn sàng nắm lấy cánh tay mọi người và thậm chí đã được biết đến với trẻ em du lịch. Hét vào chúng có thể gây ra sự chú ý không mong muốn và làm chúng lùi lại, nhưng hãy cẩn thận. Sacré-Coeur dường như là khu vực duy nhất họ tập trung, nhưng họ cũng được nhìn thấy gần tháp Eiffel.

Bên cạnh đó, bạn sẽ nhận thấy nhiều người đang đi bộ với những đồ trang sức rẻ tiền tại các khu vực du lịch, đặc biệt là tháp Trocadéro, tháp Eiffel, và Bảo tàng Louvre. Họ thường không thô lỗ, nhưng mua hàng của họ là bất hợp pháp và làm tổn thương các doanh nghiệp nhỏ. Tất nhiên, chúng chạy ngay trước mắt cảnh sát, và bạn có thể bị kẹt giữa một tiếng lắp!

Hãy cẩn thận với Barbès-Rochechouart và mấy quán bar gần Moulin Rouge. Một clip rất phổ biến được phát ở đây có thể khiến bạn tốn đến 500 Euro. Các đặc vụ đứng ngoài sẽ buộc bạn phải vào một quầy bar và chỉ cần tìm kiếm trong 5 phút. Khi bạn gọi đồ uống (khoảng € 5), một cô gái sẽ đến gần bạn và bắt đầu nói chuyện chung, rồi ra đi trong vòng 10 - 15 phút. Sau một cuộc nói chuyện vô hại với các cô gái khi bạn yêu cầu một dự luật, bạn sẽ gặp phải một lời buộc tội là 200 - 500 đồng nghĩa với lệ phí dịch vụ cho các dịch vụ do cô gái cung cấp! Trong trường hợp bạn cưỡng lại trả tiền, người bảo hiểm sẽ bắt đầu đe doạ bạn để cố trích tiền từ ví của bạn. Trong những trường hợp như vậy, đe dọa họ rằng bạn đang gọi cảnh sát và thông báo cho đại sứ quán địa phương. Cố gắng để dành thời gian và bắt đầu tạo ra một cái bánh xe. Tuy nhiên, đừng cố gây sự với bọn bảo vệ. Mẹo này là phổ biến đối với nhiều thành phố lớn ở châu Âu.

Một trò lừa bịp liên quan đến việc mua vé địa phương giúp bạn. Thông thường, khách du lịch mua giấy phép đi thăm Paris 1 ngày, 3 ngày hoặc lâu hơn. Họ sẽ nói với bạn rằng vé khứ hồi của bạn đã hết hạn và đưa bạn đến máy bán vé để mua giấy thông hành ngày. Sau đó họ sẽ chọn giấy thông hành 3 ngày cho người lớn (mặc dù bạn có thể là sinh viên) và cố tình chỉ cho bạn giá màn hình. Mọi thứ khác đều bằng tiếng Pháp nên bạn sẽ không hiểu được gì cả. Họ sẽ tiếp tục mua bằng thẻ tín dụng và trong khi nhập mã PIN, giúp bạn quay lưng lại với họ. Sau đó họ lén lút đổi vé cho một vé đi và yêu cầu bạn trả tiền vé 3 ngày. Không ai ngờ khách du lịch sẽ trả hết số tiền cho rằng đó là giấy thông hành 1 ngày hoặc 3 ngày trong khi chỉ là vé vô dụng. Hãy tự mua vé để tránh những tình huống như thế này vì máy móc sẵn có trong tiếng Anh và các ngôn ngữ khác. Nếu bạn cảm thấy bị đe dọa, hãy gọi cảnh sát và không xử lý vé nếu họ bắt buộc mua mà không có sự đồng ý của bạn.

Một mưu đồ gian lận phổ biến khác được tìm thấy dọc theo bờ sông Seine và liên quan đến một chiếc nhẫn. Việc này liên quan đến việc bọn trộm "tìm" một chiếc nhẫn mà chúng trao cho bạn. Sau đó họ hỏi bạn có sở hữu nó không. Khi bạn nói không, họ yêu cầu bạn giữ nó, nói điều đó đi ngược lại tôn giáo của họ hoặc họ không thể đeo nhẫn. Một lát sau, họ xin bạn tiền để mua cái gì đó để ăn, cuối cùng theo bạn và trở nên phiền phức hơn. Bạn có thể la mắng hoặc hướng chúng về một khu vực có khả năng là cảnh sát hiện diện, ở đó chúng sẽ nhanh chóng chạy trốn.

Lừa đảo phổ biến nhất (ngoài việc tăng vọt) đã vượt qua Paris do bão từ tháng 6 năm 2011 liên quan đến việc phụ nữ đến với khách du lịch bằng giấy cam kết. Họ giả vờ là người điếc đang thu tiền cho một tổ chức từ thiện hay một tổ chức khác. Một khi bạn bị phân tâm với kiến nghị, một kẻ đồng phạm móc túi bạn và lấy đồ đạc của bạn. Thêm vào đó, một khi bạn ký, chúng chỉ vào một thứ mà đọc "ít nhất 10 euro hiến tặng" Trong khi lúc đầu họ cứ khăng khăng làm thế, lắc đầu và bước đi thường làm họ quấy rầy người khác. Nếu không, chỉ cần vẫy tay với họ và một lời nói không lớn sẽ bắt họ phải từ bỏ. Nếu họ ở trong một nhóm lớn, như thường lệ, hãy cẩn thận với đồ đạc của bạn! Đây là một thủ đoạn để móc túi bạn vì bạn đang bị bao vây bởi họ. Vào lúc này, la hét với cảnh sát sẽ khiến họ giải tán nhanh chóng. Điều này được thấy phổ biến nhất ở các khu du lịch lớn, nhưng cũng là một vấn đề ở Gare du Nord, mặc dù điều này đã trở nên tốt hơn.

Đừng bao giờ đặt cược tiền vào trò chơi 3 lá như bạn sẽ luôn thua. Trò này được chơi bởi những nghệ sĩ lừa đảo trên vài cây cầu ở Sông Seine gần tháp Eiffel.

Thật là một ý tưởng hay khi tránh xa vùng ngoại ô Seine Saint-Denis, khi vùng ngoại ô này được biết đến với các băng đảng và nghèo đói, mặc dù dù dù có ít quan tâm đến du khách (ngoại trừ Basilique de Saint-Denis, nhưng ở gần trạm xe điện ngầm). Có thể bạn muốn tránh đi bộ một mình vào ban đêm ở quận 18 và quận 19 cũng vậy, những quận này có thể hơi mờ ám vào ban đêm. Có một vấn đề lớn với thanh niên ở vùng ngoại ô bị trầm cảm gây rắc rối cho cảnh sát. Nếu người dân địa phương di chuyển đi, có thể là do đối đầu. Trong khi các nhóm này hiếm khi nhắm vào những người ngoài cảnh sát, hãy cẩn thận. Tránh xa một tình huống có thể dẫn đến chiến đấu hoặc tồi tệ hơn.

Nói chung, hãy nhớ cẩn thận với những tên móc túi, vì chúng hành động bằng cách cố làm cho bạn phân tâm. Tránh khoe những chiếc điện thoại đắt tiền hoặc nhiều tiền trong giao thông công cộng hoặc ở những khu vực mở. Bỏ đồ vào túi tiền hay túi trước, nhưng không bao giờ trong túi sau.

Mối nguy hiểm cho người Do Thái có thể nhận dạng được

Hãy cẩn thận nếu bạn rõ ràng là người Do Thái, chẳng hạn nếu bạn mặc áo kippa/yarmulke. Nhiều người dễ bị công nhận là người Do Thái đã phải đối mặt với sự quấy rối hoặc tệ hơn, chủ yếu là từ tầng lớp đạo Hồi từ trong và ngoài khu vực Paris có tình cảm bạo lực với người Do Thái. Kết quả là nhiều người Do Thái ở địa phương không còn mặc những trang phục hoặc biểu tượng Do Thái được nhận dạng (như Ngôi sao David Pendants) trong khi đi bộ trên đường phố hoặc tham gia giao thông công cộng. Chính phủ Pháp rất coi trọng mối đe doạ này, và vào năm 2015 đã giao cho hàng ngàn binh sĩ bảo vệ các địa điểm trên khắp nước Pháp, những nơi được cho là có khả năng nguy hiểm từ khủng bố, nhưng chỉ có thể làm nhiều việc để bảo vệ người dân khỏi bị bạo lực trên đường phố, vì vậy hãy xem xét lời khuyên của người Do Thái ở đây về hành vi của bạn. Ví dụ, nếu bạn đội một chiếc kippa, hãy cân nhắc việc đội nó dưới một chiếc mũ không được người Do Thái nhận ra, hoặc nếu bạn thấy không thể chấp nhận được là ở một nơi mà diện mạo của bạn có thể gây nguy hiểm, hãy cân nhắc hoãn chuyến đi hay đi nơi khác.

Tôn trọng

Người Parisia có tiếng là người lập dị, thô lỗ và kiêu ngạo. Mặc dù đây chỉ là một khuôn mẫu không chính xác, nhưng cách tốt nhất để hoà hợp ở Paris vẫn là hành vi tốt nhất của bạn, hành động như một người "bien élevé" (tốt nhận ra). Nó sẽ làm cho việc này trở nên dễ dàng hơn.

Những người ngoại quốc đột ngột của người Paribel sẽ nhanh chóng bay hơi nếu bạn thể hiện vài câu nói lịch sự cơ bản. Một "Bonjour, Quý bà" đơn giản khi bước vào một cửa hàng, ví dụ, hay "Excusez" khi cố gắng thu hút sự chú ý của ai đó, là rất quan trọng; nói "Xin lỗi" hay "je suis désolé" nếu bạn tình cờ gặp ai đó vô tình hay phạm sai lầm khác. Nếu bạn nói tiếng pháp hoặc đang sử dụng một cuốn phrasebook nhớ luôn sử dụng hình thức hồi hộp khi nói với một người bạn không quen biết; điều này có thể biến người bán hàng phẫu thuật trở thành người giúp việc vui vẻ hoặc là người cư trú bẩn thỉu nhất thành một công dân có ích. Courtesy là điều cực kỳ quan trọng ở Pháp (khi mà lời xúc phạm tồi tệ nhất là gọi ai đó là "ưu tiên hàng đầu", hay "được nuôi nấng kém").

Nếu bạn chỉ học được một cụm từ dài trong tiếng Pháp, một cụm từ rất tốt sẽ là "Excusez-Moi, ngài/madame, auriez-la gentillesse de 'aider'" Xin lỗi vì đã làm phiền ông, thưa ông/phu nhân, ông có lòng tốt giúp tôi không? - mức độ lịch sự cực đoan này là về người gần nhất có thể đến được một cây đũa thần để giải phóng lòng hiếu khách của người Ba Tư. Nếu anh biết tiếng Pháp, hãy thử đi! Nhưng hãy nhớ rằng, người Pria cũng có nơi để đi và làm những việc cần làm, vì vậy nếu họ không có thời gian và không trả lời bạn, đừng nghĩ về bản thân mình. Nhiều người Parisia, cho một thời gian, sẽ không còn cách nào giúp đỡ nữa, đặc biệt nếu bạn cố gắng nói ngôn ngữ của họ và cư xử lịch sự với họ.

Phần lớn người nước ngoài có khuynh hướng lờ đi hai quy tắc cơ bản về lịch sự trong metro và xe lửa ở paris. Nếu xe ngựa đầy và bạn đang ngồi trên ghế gấp, bạn nên cân nhắc đứng lên. Nếu bạn đứng cạnh cửa, bạn được mong đợi xuống sân ga tại một điểm dừng để mọi người bên trong có thể tìm ra lối ra. Một khi chúng thoát được, anh có thể quay lại. Tuy nhiên, không phải lúc nào cũng mong đợi rằng người khác cũng sẽ làm điều tương tự với bạn và, nếu xe lửa đã đầy, hãy sẵn sàng xuống xe với đủ thời gian trước mắt. Trong hành lang, khi đẩy cửa, bạn phải giữ nó cho người kế tiếp, để nó không đóng lại đột ngột. Quy tắc này được tuân thủ chặt chẽ trong tàu điện ngầm, và phổ biến ở mọi nơi.

Ngoài ra, nếu bạn đi du lịch đến hoặc từ sân bay hoặc ga tàu và mang hành lý theo, hãy chắc chắn rằng bạn sẽ không chặn các lối đi trên tàu bằng cách để các túi xách của bạn trên sàn. RER B (liên kết cả sân bay Orly và Charles de Gaulle đến thành phố) có phòng hành lý ở trên ghế (trên các chuyến tàu mới, không có dãy trên ghế, nhưng các dãy hành lý ở giữa các ghế); tốt nhất là bạn không nên chặn đường đi của người địa phương đang xuống xe lửa trước khi sân bay dừng lại. Trên xe điện ngầm và đặc biệt là ở phòng cấp cứu, đừng ngồi thêm với hành lý của bạn. Có ngăn xếp hành lý và khoảng trống giữa các ghế.

Ở paris có nhiều tiền phạt lớn lao, nhất là với phân chó (thường thì bạn sẽ thấy túi nhựa miễn phí chạy quanh công viên hay sân chơi).

Kết nối

Có một điều hữu ích về việc có các quận chính thức và được đánh số ở Paris là bạn có thể dễ dàng biết địa chỉ ở quận nào có trong mã bưu điện, và có thể dễ dàng tìm thấy mã bưu điện cho một địa chỉ Paris nếu bạn biết các quận của nó. Quy tắc này chỉ là trước 750 hoặc 7500 đến phía trước của các quận, với 75001 là mã bưu điện cho đường 1 và 75011 là mã bưu điện cho đường 11, và vân vân. Người thứ 16 có hai mã bưu điện, số 75016 tính theo phần phía nam Rue de Passy và 7516 về phía bắc; tất cả các quận huyện khác chỉ có một mã bưu điện.

Thẻ điện thoại sẵn có từ hầu hết các "tabacs" nhưng hãy chắc chắn bạn biết nơi bạn có thể dùng chúng khi mua chúng, vì một số nơi vẫn bán các taxi cartes khó dùng như taxi.

Wi-Fi

Thành phố Paris cung cấp truy cập internet miễn phí qua 400 điểm truy cập Wi-Fi trên toàn thành phố, bao gồm nhiều công viên công cộng. Hãy tìm kiếm mạng có tên "PARIS_WI-FI" (theo sau có một số chữ số) trên máy tính xách tay hoặc PDA của bạn.

Các tùy chọn khác bao gồm Starbucks, miễn phí. Cũng có McDonald's, Columbus Café, và một số địa điểm Indiana Café. Cũng có mạng Wistro mà các chuỗi cà phê độc lập cung cấp. Anh có thể tìm kiếm theo quận. Nói chung, rất nhiều quán cà phê và nhà hàng cung cấp dịch vụ Wi-Fi miễn phí. Nếu bạn thấy trong danh sách các mạng có sẵn FreeWifi, FreeWifi là tên của nhà cung cấp và không phải là dịch vụ mạng miễn phí.

Sao

Nổi tiếng về địa vị "thủ đô thời trang", paris không bảo thủ như người ta nghĩ đâu. Người châu âu sẽ thích nghi với tất cả các loại quần áo chừng nào mà họ còn "theo kiểu đại diện" (phong cách). Đó là lý do tại sao nam giới thường không mặc quần ngắn hơn đầu gối khi chơi thể thao: điều đó không được coi là khiếm nhã nhưng có thể nổi bật với địa phương; quần đùi chỉ dành cho "học sinh và cầu thủ bóng đá".

Hãng hàng không

  • Adria Airways 94 hoặc Saint Lazare 75009. M-F 09:00-13:00 và 14:00-17:00, Sa09:00-12:00. 
  • Air France , 30 av Léon Gaumont 75985, ☏ +33654, . 
  • Hãng hàng không France Opéra , 49 av Opéra 75002, ☏ +336 54, i. 
  • Hãng hàng không Pháp Jardin du Luxembourg , 4 pl Edmond Rostand 75006, ☏ +33654. 
  • Air Tahiti Nui, 28 bd St Germain 75005, ☏ +33825 0242 02. 
  • Croatia Airlines , Roissypôle Le Dôme Bôme Bôma de la Haye Tremblay trên BP 18913 95731 ROISSY DE GAULLE CEDEX, ☏ +33 1 48 16 400. 
  • Delta Air Lines , 2 hoặc Robert Esnault Pelterie 75007, ☏ +33892 702 609. 
  • Finnair (Compagnie Aérienne de Finlande) , Đầu cuối quân Roissy 2D 95715 ROISSY CDG CEDEX, ☏ +33 821 025 1111. 
  • lô hàng không Ba Lan, 27 hoặc Quatre ngày 75002, ☏ +3380010 12 240. Hãy mở từ Mon đến Sun. 
  • Sân bay Qatar, 7 hoặc Vignon 75008, ☏ +33 1 55 27 80 8008. 
  • Hãng hàng không Hoàng gia Jordan , 38 đại lộ des Champs Elysees Paris - 75008, fax: +33 1 42 65 99 02, ✉ [email protected]. 
  • Không quân Hoàng gia Maroc, 38 av Opéra 75002, ☏ +33820 821 821 
  • Hãng hàng không Hoàng gia Brunei ☏, 4 hoặc Fbg Montmartre 75009, ´ 3826 82695 31 21.
  • Ryanair, Aéroport Beauvais - Tillé, ☏ +33892 68 2064. 
  • Hãng hàng không Ả Rập Xê Út (Lignes Aériennes de l'Arabie), 34 av George V 75008, ☏ +33 820 2005 050505en. 
  • Singapore Airlines, 43 hoặc Boissière 75116, ☏ +33821 230 3800. 
  • Srilankan Airlines, 113 r Réaumur 75002, ☏+33 142 97 43 44. 
  • Hãng hàng không Ả Rập Syria, 1 hoặc Auber 75009, ☏ +331 47 42 1106 dự án. 
  • TAM Airlines, 50 Ter hoặc Malte 75011, ☏ +33 153 75 2000. 
  • GÕ NHẸ BỒ Đào Nha , ☏ +33 820 319 320. 
  • Hãng hàng không Thổ Nhĩ Kỳ , 8 dịch hát Opera 75009, ☏ +315669 4490, Bản fax: +33 1 45 63 10 80, ✉ [email protected]. 09:30-17:30. 
  • Vietnam Airlines, Đại lộ 49 đại lộ Champs Élysées 75008, ☏ +331455 390, . 

Hoàng đế

  •   Úc , 4, rue Jean Rey, 75015 Paris, ☏ +430 593000, , fax: +33 1 40 59 33 10. 
  •   Áo , 6, rue Fabert 75007 văn phòng Paris / lãnh sự tại 17, avenue de Villars, 75007 Paris, ☏ +33140 630 6300,5314061100100111110011111111111111110111111111111111101111110111111111110011111110), fax: +33 1 455 63 65, ✉ [email protected]. 
  •   Burundi, 10-12, rue de l'Orme, Quartier d'Amérique, 75019 Paris, ☏ +33 145 20 60 611, vàBản fax: +33 1 45 202 54, ✉ [email protected]. M-Th 009:00-13:00 14:00-17:00, F 09:00-13:00. (đã cập nhậtTháng 1 2018)
  •   1 Canada, 35, avenue Montaigne,75008 Paris, ☏, 43 143 292023,7508,: +33 1 443 29 86, ✉ [email protected].      
  •   Trung Quốc , 111, avenue George V, 75008 Paris / văn phòng lãnh sự tại 20 tuổi, rue Washington 75008 Paris, ☏ 14952 19 500, bang+31 4767 (lãnh sự) office), fax: +33 1 47 20 24 22, +33 1 47 36 3446 (văn phòng lãnh sự), ✉[email protected]yyyyyyyyyyyy. 
  •   Ai Cập, 56, avenue d'Iéna, 7516 Paris, ☏ +33 1536788300,,xy: +33 1 47230643, ✉ [email protected]. 09:30-17:30. 
  •   Ethiopia , 35, avenue Charles Floquet, Quartier du Gros-Caillou, 75007 Paris (gần tháp Eiffel, La Motte-Picquet-Grenelle), ☏+33 1 47 832505, [email protected]. M-Tú-F 9:00-13:00 14:00-17:00, W 9:00-13:00 14:00-16:00 (gửi visa vào buổi sáng, rút về vào buổi chiều). 
  •   Phần Lan , chỗ de Finlande, 75007 Paris, ☏ +34 14 18 18 19 20,19 2007,: +33 1 45 51 63 23, ✉ [email protected]. M-F 09:00-13:00, 14:00-17:15. 
  •   Hy Lạp , 17, sơ Auguste Valerie, 75016 Paris, ☏ +33 1 47 23 72 2828, +331 47 khẩn cấp 239892 ng (truỵ), fax: +33 1 47 23 73 85, ✉ [email protected]. 
  •   Ấn Độ , 13-15 Rue Alfred Dehodencq, 75016 Paris (Metro gần nhất là Pont de l'Alma), ☏máy+3140 50 70700, vàFax: +33 1 40 50 09 96, ✉ [email protected]. Đối với trường hợp khẩn cấp liên quan đến hộ chiếu hoặc các nguy cơ khác, người Ấn Độ có thể gọi +33 1 64 83 40 063 
  •   In-đô-nê-xi-a 47, rue Cortambert, 7516 Paris (Metro gần nhất là La Muette trên tuyến 9), ☏Bentambert+3145 03 07607,0, anfax: +33 1 45 04 50 32. 0900 đến 1730 giờ. 
  •   Nhật Bản , 7, avenue Hoche, 75008 Paris, ☏ +314888 68 62 000, faxW: +33 1 42 27 50 81. 
  •   Madagascar, 4, avenue Raphaël, 75016 Paris, ☏ +33 1450462 111, ✉16, Quậnng--đa-madagascar.format. (được cập nhật ngày 28 tháng 418)
  •   Hà Lan , Rue Eblé 7-9, 75007 Paris, ☏ +33 140 62 33 000, ,fax-fax: +33 1 40 62 34 56, ✉ [email protected]. Mo-Fr 9AM-5PM. (đã cập nhật ngày 11 tháng 11 năm 2018)
  •   Phi-líp-pin , 45, rue du Ranelagh / 4, Hameau de Boulainvilliers, ☏ +3341457 0000. (đã cập nhật tháng 6017Name)
  •   Ả Rập Xê-út , 5, avenue Hoche 75008 Paris / lãnh sự tại 29, rue des graviers, 92200 Neuilly-sur-Seine, ☏ +33 1 56 79 400, đỏfax: +33 1 56 79 40 01, ✉ [email protected]. 
  •   Tây Ban Nha, 22, Avenue Marceau. -75008 Paris, ☏ +3147 2359 555, fax: +33 1 47 23 59 55, ✉ [email protected]. M-F 09:00-13:30, 15:00-18:00. (đã cập nhật ngày 2018 tháng 1)
  •   Đài Loan (Văn phòng đại diện Đài Bắc), 78, rue de l'Université, 75008 Paris, ☏, Phiên bản: +33 1 44 39 88 12, ✉ [email protected]. 
  •   Nam Triều Tiên, 125, rue de Grenelle, 75007 Paris, ☏ +33047 53 01011,fax: +33 01 47 53 00 41. 
  •   Thổ Nhĩ Kỳ, 16, avenue de Lamballe, 75016 Paris / lãnh sự tại 44, rue de Sèvres, 92100 Boulogne-Billancourt, ☏ +33 1 47 12 30 30, 1111111,1111111111111101111 +33 1 47 12 30 50, ✉ [email protected]. 08:30 -13:00. 
  •   2 Anh , 35, rue du Faubourg St Honoré, 75008 Paris, ☏ +331 44 51310000,0,ifaxW. +33 1 44 51 32 34, (đã cập nhật tháng 10 năm 2020)
  •   3 Hoa Kỳ, 2, avenue Gabriel, 7508 Paris, ☏, +334312 2222, Kenfax, : +33 1 42 66 97 83, (đã cập nhật ngày 2020 tháng mười)
  •   Việt Nam, 62, rue Boileau, 75016 Paris, ☏ +34414 64 00, , 1464 000, ✉[email protected]. 

Đi tiếp

  • Chantilly - cung điện và vườn hoa của thế kỷ 17 tuyệt vời (và nơi sinh ra kem trắng). 25 phút đi xe lửa từ Gare du Nord
  • Chartres - Nhà thờ chính tòa thế kỷ 12 của Notre Dame ở Chartres là một trong những điểm nổi bật của kiến trúc Gothic. Chuyến xe lửa 60 phút từ Gare Montparnasse
  • Disneyland Paris - Ở ngoại ô Marne-la-Vallée, đến phía đông Paris, từ nơi nó có thể đến được bằng xe hơi, xe lửa, xe lửa, xe lửa, xe buýt hoặc xe buýt (xe lửa/RER có lẽ là lựa chọn tốt nhất của bạn).
  • Fontainebleau - Một thành phố lịch sử đáng yêu ở phía nam Paris (55,5 km hoặc 35 dặm). Một kỳ nghỉ cuối tuần yêu thích dành cho người châu Ba Tư, được biết đến là khu rừng rộng lớn và có phong cảnh, và lâu đài của nó. 35 phút đi xe lửa từ Gare de Lyon
  • Rambouillet - Một cung điện hoàng gia được bao vây bởi khu rừng và thành phố lịch sử.
  • Giverny - Ngôi nhà đầy cảm hứng và vườn của họa sĩ trường Claude Monet chỉ còn cách đây một ngày. Vườn và hoa là phần thú vị nhất trong chuyến thăm, vì vậy hãy tránh những ngày mưa.
  • Lille - Bằng xe buýt 3½ hr (€ 5)
  • Thung lũng Loire - một vùng làm rượu đẹp cho dòng sông Loire đầy châteaux, bao gồm Chambord, cũng như các thành phố trung cổ như Blois, Orléans và Tours. Tàu hỏa kéo dài từ Gare Montparnasse và Gare d'Austerlitz.
  • Tàu tốc hành Orient Express mà trước đây điều hành Paris-Istanbul một phần được xem là một chuyến du lịch sang trọng theo mùa, nhưng vé không rẻ.
  • Saint-Denis - Trên bờ bắc của thủ đô, nơi của Stade de France và tu viện St Denis, nơi chôn cất hoàng tộc Pháp.
  • Versailles - trên bờ tây nam của Paris, nơi trú ngụ của vua Louis XIV. 20-40 phút đi tàu hoả của RER (đường C) từ trung tâm Paris.
Tuyến đường đi qua Paris
KẾT THÚC Ở CỔNG DE GENTILLY ←  N   S  Sân bay → Orly → Autoroute du Soleil Lyon / L'Aquitaine Bordeaux Tabliczka E5.svg
Tabliczka E5.svg Tuyến ← ←  W   E  → KẾT THÚC TẠI CỔNG D'AUTEUIL



Bản đồ địa điểm

Click on map for interactive

Điều kiện Riêng tư Bánh quy

© 2026  TheGridNetTM